Lyrics and translation Ulla Meinecke - Langsames Lied - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langsames Lied - Live
Медленная песня - Live
Musik
hat
soviel
Charme,
aber
in
mancher
Hand
В
музыке
столько
шарма,
но
в
чьих-то
руках
Wird
sie
wie
ein
wildes
Tier
Она
становится
словно
дикий
зверь
Stürzt
sich
auf
dich
und
beißt
dich
Набрасывается
на
тебя
и
кусает
Macht
dich
kalt
und
zerreißt
dich
Делает
тебя
холодной
и
разрывает
на
части
Siehst
du
nicht
mein
Freund
und
ich
Видишь,
мой
друг,
и
у
меня
Haben
keinen
leichten
Tag
День
выдался
нелегкий
Und
die
Nacht
ruft
zum
Tanz,
nicht
zur
Schlacht
А
ночь
зовет
танцевать,
а
не
сражаться
Wir
brauchen
die
Energie
- und
auch
die
Sympathie
Нам
нужна
энергия
- и
сочувствие
тоже
Doch
da
kommt
Terror
aus
den
Bässen
Но
тут
из
басов
доносится
террор
Und
da
schrein
brutale
Höhen
А
высокие
частоты
кричат
брутально
Ich
will
mich
bewegen,
doch
da
bleib
ich
Я
хочу
двигаться,
но
остаюсь
Starr
in
der
Mitte
stehn
Стоять
неподвижно
посреди
зала
Hab
genug
von
dem
DJ
Мне
надоел
этот
диджей
Der
nur
spielt,
worauf
er
steht
Который
ставит
только
то,
что
нравится
ему
Mmh,
ich
geh
jetzt
hin
Ммм,
я
сейчас
подойду
Und
dann
sag
ich
ihm
И
скажу
ему
Sag
ich
ihm,
sag
ich
ihm:
Скажу
ему,
скажу
ему:
Spiel
uns
ein
langsames
Lied!
Поставь
нам
медленную
песню!
Spiel
uns
ein
langsames
Lied!
Поставь
нам
медленную
песню!
Es
ist
spät,
ich
lehn
mich
an
Уже
поздно,
я
прислоняюсь
к
тебе
Geht's
mir
alleine
so?
Неужели
я
одна
такая?
Wann
kommt
der
starke,
ruhige
Klang
Когда
же
зазвучит
сильный,
спокойный
звук
Der
mich
aufhebt
und
heimführt
Который
поднимет
меня
и
поведет
домой
Der
mich
hinlegt
und
sanft
berührt
Который
уложит
меня
и
нежно
прикоснётся
Ich
spüre
deine
Hand
Я
чувствую
твою
руку
Du
flüsterst
in
mein
Ohr
Ты
шепчешь
мне
на
ухо
Willst
nur
hören,
wie's
mir
geht
Хочешь
только
узнать,
как
у
меня
дела
Und
ich
will
dir
nah
sein
А
я
хочу
быть
ближе
к
тебе
Doch
wir
müssen
uns
anschreien
Но
нам
приходится
кричать
друг
на
друга
Oh,
die
Romanze
mit
dir
ist
schön
О,
наш
роман
прекрасен
Wenn
wir
so
drauf
bestehn
Если
мы
так
настаиваем
Wir
wollen
diesen
einen
Tanz
Мы
хотим
этот
один
танец
Um
dann
zusammen
endlich
zu
gehn
Чтобы
потом
наконец
уйти
вместе
Hab
genug
von
dem
DJ
Мне
надоел
этот
диджей
Der
nur
spielt,
worauf
er
steht
Который
ставит
только
то,
что
нравится
ему
Mmh,
ich
geh
jetzt
hin
Ммм,
я
сейчас
подойду
Und
dann
sag
ich
ihm
И
скажу
ему
Sag
ich
ihm,
sag
ich
ihm:
Скажу
ему,
скажу
ему:
Spiel
ein
langsames
Lied
Поставь
медленную
песню
Spiel
ein
langsames
Lied
Поставь
медленную
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Jackson, Ulla Meinecke
Attention! Feel free to leave feedback.