Lyrics and translation Ulla Meinecke - Langsames Lied
Musik
hat
soviel
Charme,
aber
in
mancher
Hand
Music
has
so
much
charm,
but
in
some
hands
Wird
sie
wie
ein
wildes
Tier
It
becomes
like
a
wild
beast
Stürzt
sich
auf
dich
und
beißt
dich
Pouncing
on
you
and
biting
you
Macht
dich
kalt
und
zerreißt
dich
Making
you
cold
and
tearing
you
apart
Siehst
du
nicht
mein
Freund
und
ich
Can't
you
see,
my
friend,
and
I
Haben
keinen
leichten
Tag
Are
not
having
an
easy
day
Und
die
Nacht
ruft
zum
Tanz,
nicht
zur
Schlacht
And
the
night
calls
for
dancing,
not
for
fighting
Wir
brauchen
die
Energie
- und
auch
die
Sympathie
We
need
the
energy
- and
also
the
sympathy
Doch
da
kommt
Terror
aus
den
Bässen
But
terror
comes
from
the
bass
Und
da
schrein
brutale
Höhen
And
brutal
heights
scream
at
us
Ich
will
mich
bewegen,
doch
da
bleib
ich
I
want
to
move,
but
I
stay
Starr
in
der
Mitte
stehn
Staring
blankly
in
the
middle
Hab
genug
von
dem
DJ
Had
enough
of
the
DJ
Der
nur
spielt,
worauf
er
steht
Who
only
plays
what
he
likes
Mmh,
ich
geh
jetzt
hin
Well,
I'm
going
to
him
now
Und
dann
sag
ich
ihm
And
then
I'll
tell
him
Sag
ich
ihm,
sag
ich
ihm:
Tell
him,
tell
him:
Spiel
uns
ein
langsames
Lied!
Play
us
a
slow
song!
Spiel
uns
ein
langsames
Lied!
Play
us
a
slow
song!
Es
ist
spät,
ich
lehn
mich
an
It's
late,
I'm
leaning
on
Geht's
mir
alleine
so?
Am
I
the
only
one?
Wann
kommt
der
starke,
ruhige
Klang
When
will
the
strong,
quiet
sound
come
Der
mich
aufhebt
und
heimführt
That
lifts
me
up
and
takes
me
home
Der
mich
hinlegt
und
sanft
berührt
That
lays
me
down
and
gently
touches
me
Ich
spüre
deine
Hand
I
feel
your
hand
Du
flüsterst
in
mein
Ohr
Whispering
in
my
ear
Willst
nur
hören,
wie's
mir
geht
Just
wanting
to
hear
how
I
am
Und
ich
will
dir
nah
sein
And
I
want
to
be
close
to
you
Doch
wir
müssen
uns
anschreien
But
we
have
to
shout
at
each
other
Oh,
die
Romanze
mit
dir
ist
schön
Oh,
the
romance
with
you
is
beautiful
Wenn
wir
so
drauf
bestehn
If
we
insist
on
it
Wir
wollen
diesen
einen
Tanz
We
want
this
one
dance
Um
dann
zusammen
endlich
zu
gehn
To
finally
leave
together
Hab
genug
von
dem
DJ
Had
enough
of
the
DJ
Der
nur
spielt,
worauf
er
steht
Who
only
plays
what
he
likes
Mmh,
ich
geh
jetzt
hin
Well,
I'm
going
to
him
now
Und
dann
sag
ich
ihm
And
then
I'll
tell
him
Sag
ich
ihm,
sag
ich
ihm:
Tell
him,
tell
him:
Spiel
ein
langsames
Lied
Play
a
slow
song
Spiel
ein
langsames
Lied
Play
a
slow
song
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.