Lyrics and translation Ulla Meinecke - Langsames Lied
Musik
hat
soviel
Charme,
aber
in
mancher
Hand
В
музыке
так
много
очарования,
но
в
некоторых
руках
Wird
sie
wie
ein
wildes
Tier
Станет
ли
она
похожей
на
дикого
зверя
Stürzt
sich
auf
dich
und
beißt
dich
Бросается
на
тебя
и
кусает
тебя
Macht
dich
kalt
und
zerreißt
dich
Делает
тебя
холодным
и
разрывает
тебя
на
части
Siehst
du
nicht
mein
Freund
und
ich
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
с
моим
другом
Haben
keinen
leichten
Tag
У
вас
нет
светлого
дня
Und
die
Nacht
ruft
zum
Tanz,
nicht
zur
Schlacht
И
ночь
зовет
к
танцу,
а
не
к
битве
Wir
brauchen
die
Energie
- und
auch
die
Sympathie
Нам
нужна
энергия,
а
также
сочувствие
Doch
da
kommt
Terror
aus
den
Bässen
Но
вот
из
басов
исходит
ужас
Und
da
schrein
brutale
Höhen
И
там
святыня
жестоких
высот
Ich
will
mich
bewegen,
doch
da
bleib
ich
Я
хочу
пошевелиться,
но
там
я
остаюсь
Starr
in
der
Mitte
stehn
Стоя
жестко
посередине
Hab
genug
von
dem
DJ
Хватит
с
меня
ди-джея
Der
nur
spielt,
worauf
er
steht
Который
играет
только
то,
на
чем
стоит
Mmh,
ich
geh
jetzt
hin
Ммм,
я
сейчас
пойду
Und
dann
sag
ich
ihm
И
тогда
я
скажу
ему
Sag
ich
ihm,
sag
ich
ihm:
Я
скажу
ему,
я
скажу
ему:
Spiel
uns
ein
langsames
Lied!
Сыграй
нам
медленную
песню!
Spiel
uns
ein
langsames
Lied!
Сыграй
нам
медленную
песню!
Es
ist
spät,
ich
lehn
mich
an
Уже
поздно,
я
наклоняюсь
Geht's
mir
alleine
so?
Я
один
так
поступаю?
Wann
kommt
der
starke,
ruhige
Klang
Когда
наступит
сильный,
спокойный
звук
Der
mich
aufhebt
und
heimführt
Который
подберет
меня
и
отвезет
домой
Der
mich
hinlegt
und
sanft
berührt
Который
ложится
на
меня
и
нежно
касается
Ich
spüre
deine
Hand
Я
чувствую
твою
руку,
Du
flüsterst
in
mein
Ohr
Ты
шепчешь
мне
на
ухо
Willst
nur
hören,
wie's
mir
geht
Просто
хочу
услышать,
как
я
Und
ich
will
dir
nah
sein
И
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Doch
wir
müssen
uns
anschreien
Но
мы
должны
кричать
друг
на
друга
Oh,
die
Romanze
mit
dir
ist
schön
О,
роман
с
тобой
прекрасен
Wenn
wir
so
drauf
bestehn
Если
мы
так
настаиваем
на
этом
Wir
wollen
diesen
einen
Tanz
Мы
хотим
этот
танец
Um
dann
zusammen
endlich
zu
gehn
Чтобы
потом,
наконец,
пойти
вместе
Hab
genug
von
dem
DJ
Хватит
с
меня
ди-джея
Der
nur
spielt,
worauf
er
steht
Который
играет
только
то,
на
чем
стоит
Mmh,
ich
geh
jetzt
hin
Ммм,
я
сейчас
пойду
Und
dann
sag
ich
ihm
И
тогда
я
скажу
ему
Sag
ich
ihm,
sag
ich
ihm:
Я
скажу
ему,
я
скажу
ему:
Spiel
ein
langsames
Lied
Сыграйте
медленную
песню
Spiel
ein
langsames
Lied
Сыграйте
медленную
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.