Lyrics and translation Ulla Meinecke - Schieß die Lichter aus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schieß die Lichter aus
Выключи свет
Der
Raum
platzt
vor
Leuten
und
kalter
Musik,
wieder
ein
neues
Glassplitterstück
Комната
ломится
от
людей
и
холодной
музыки,
опять
осколок
стекла
на
полу
Du
lachst
wie
ein
Kind
und
lehnst
in
der
Tür
Ты
смеешься
как
ребенок,
прислонившись
к
двери
Ich
will
nicht
mehr
tanzen,
ich
will
zu
dir
Я
больше
не
хочу
танцевать,
я
хочу
к
тебе
Die
Luft
ist
zum
Schneiden
und
klebt
auf
der
Haut
Воздух
можно
резать
ножом,
он
липнет
к
коже
Und
der
Typ
neber
mir
tratscht
viel
zu
laut
А
парень
рядом
со
мной
слишком
громко
болтает
Mir
ist
so
danach
romantisch
zu
sein.
Мне
так
хочется
быть
романтичной
Ich
will
mit
dir
flüstern,
doch
dazu
müsst'
ich
schrei'n
Я
хочу
шептать
с
тобой,
но
для
этого
мне
придется
кричать
Schieß
die
Lichter
aus,
schick
'sie
alle
nach
Haus
Выключи
свет,
отправь
всех
по
домам
Schieß
die
Lichter
aus,
ich
will
jetzt
keine
Musik
Выключи
свет,
я
не
хочу
сейчас
музыки
Nur
deinen
blonden
Blick,
ich
will
dich
lachen
seh'n
Только
твой
светлый
взгляд,
я
хочу
видеть
твою
улыбку
Jeder
flirtet
mit
jedem,
jetzt
ist
es
soweit
Все
флиртуют
друг
с
другом,
вот
и
дошло
до
этого
Und
keiner
glaubt
keinem,
alle
wissen
Bescheid
И
никто
никому
не
верит,
все
всё
знают
Eisen
glüh'n
im
Feuer
und
da
brennt
die
Luft
Железо
раскаляется
в
огне,
и
воздух
горит
Ich
wart'
nur
noch
drauf,
dass
noch
jemand
ruft
Я
только
и
жду,
что
кто-нибудь
закричит
Der
Raum
platzt
vor
Leuten
und
kalter
Musik,
wieder
ein
neues
Glassplitterstück
Комната
ломится
от
людей
и
холодной
музыки,
опять
осколок
стекла
на
полу
Du
lachst
wie
ein
Kind
und
lehnst
in
der
Tür
Ты
смеешься
как
ребенок,
прислонившись
к
двери
Ich
will
nicht
mehr
tanzen,
ich
will
zu
dir
Я
больше
не
хочу
танцевать,
я
хочу
к
тебе
Schieß
die
Lichter
aus,
schick
'sie
alle
nach
Haus
Выключи
свет,
отправь
всех
по
домам
Schieß
die
Lichter
aus,
ich
will
jetzt
keine
Musik
Выключи
свет,
я
не
хочу
сейчас
музыки
Nur
deinen
blonden
Blick,
ich
will
dich
lachen
seh'n
Только
твой
светлый
взгляд,
я
хочу
видеть
твою
улыбку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edo Zanki, Ulla Meinecke
Attention! Feel free to leave feedback.