Lyrics and translation Ulla Meinecke - Unten am Ufer
Ich
erklär
dir
nicht
die
Welt,
Я
не
объясняю
тебе
мир,
Erklär'
dir
nicht
die
Frau'n.
Не
объясняй
себе
эту
женщину.
Nach
dem,
was
du
sehn
willst
После
того,
что
ты
хочешь
увидеть
Mußt
du
schon
selber
schau'n.
Ты
должен
сам
посмотреть.
Ich
weck
dich
nicht,
frag
dich
nicht,
Я
тебя
не
разбужу,
не
спрашивай,
Ich
trag
nicht
deine
Haut.
Я
не
ношу
твою
кожу.
Für
die
Stille
in
deinem
Zelt
За
тишину
в
твоей
палатке
Schlägt
mein
Herz
zu
laut
- viel
zu
laut.
Мое
сердце
бьется
слишком
громко
- слишком
громко.
Ich
bin
jetzt
unten
am
Ufer
Я
сейчас
внизу,
на
берегу,
Und
wenn
du
mit
mir
sein
willst,
И
если
ты
хочешь
быть
со
мной,,
Bring'
dein
Boot
zum
Strand
Отвези
свою
лодку
на
пляж
Und
für
den
Sturm
und
für
die
Nacht
И
за
бурю,
и
за
ночь
Kriegst
du
meine
Hand.
Ты
получишь
мою
руку.
Mach
dich
zu
mir
auf
den
Weg,
Отправляйся
ко
мне,
Ich
hab's
genauso
weit.
У
меня
все
так
же
далеко.
Jeder
Schritt,
den
ich
zu
weit
geh,
Каждый
шаг,
который
я
делаю
слишком
далеко,,
Kostet
meine
Zeit.
Стоит
моего
времени.
Es
wär
so
schön,
mit
dir
zu
sehn,
Было
бы
так
приятно
посмотреть
с
тобой,
Wohin
die
Reise
geht.
Куда
идет
путешествие.
Wenn
du
nicht
kommst,
geh
ich
allein,
Если
ты
не
придешь,
я
уйду
один,
Der
nächste
ist
mir
zu
spät,
viel
zu
spät.
Следующий
слишком
поздно
для
меня,
слишком
поздно.
Ich
bin
jetzt
unten
am
Ufer
Я
сейчас
внизу,
на
берегу,
Und
wenn
du
mit
mir
sein
willst,
И
если
ты
хочешь
быть
со
мной,,
Bring'
dein
Boot
zum
Strand
Отвези
свою
лодку
на
пляж
Und
für
den
Sturm
und
für
die
Nacht
И
за
бурю,
и
за
ночь
Hast
du
meine
Hand.
У
тебя
есть
моя
рука.
Und
für
den
Sturm
und
für
die
Nacht
И
за
бурю,
и
за
ночь
Hast
du
meine
Hand.
У
тебя
есть
моя
рука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rio Reiser, Ulla Meinecke
Attention! Feel free to leave feedback.