Ulla Meinecke - Wenn ich jetzt weiterrede (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulla Meinecke - Wenn ich jetzt weiterrede (Live)




Wenn ich jetzt weiterrede (Live)
Если я продолжу говорить (Live)
Wenn ich jetzt weiterrede
Если я продолжу говорить,
Wiederhole ich mich nur
То буду лишь повторяться.
Ich vermiss dich so
Я так скучаю по тебе,
Das hast du jetzt gehört
Ты это сейчас услышал.
Und der Hörer, den ich nicht auflege
И трубка, которую я не кладу,
Ist meine Rettungsschnur
Моя спасительная нить.
Ich hoffe nur
Надеюсь только,
Ich hab dich nicht im Schlaf gestört
Что я тебя не разбудила.
Frühstück am Bahnhof, viel zu früh, noch gar nicht bei mir
Завтрак на вокзале, слишком рано, я ещё не пришла в себя.
Alles fiel mir aus der Hand, meine Arme waren noch viel zu weich von dir
Всё валилось из рук, мои руки были ещё такими мягкими от твоих прикосновений.
Dann stundenlang in diesem Zug, träumte ich zum Fenster raus
Потом часами в этом поезде я смотрела в окно и мечтала.
Meine Jacke riecht so nach dir, ich hab getan
Моя куртка пахнет тобой, я делала вид,
Als macht das Wegfahrn mir nichts aus
Что мне всё равно, что ты уехал.
Doch heute nacht häng ich am Telefon
Но сегодня ночью я вишу на телефоне,
- Du fehlst mir vor der Abfahrt schon
Мне тебя не хватает ещё до отъезда.
Nur noch die paar Wochen, am Tag komm ich ganz gut zurecht
Осталось всего несколько недель, днём я справляюсь неплохо.
Doch wenn die Nacht mir auf den Kopf fällt oder Regen
Но когда ночь обрушивается на меня или идёт дождь,
Wird mir vor Alleinsein schlecht!
Мне становится плохо от одиночества!
Und heute nacht häng ich am Telefon
И сегодня ночью я вишу на телефоне,
Du fehlst mir vor der Abfahrt schon
Мне тебя не хватает ещё до отъезда.
Und wenn ich jetzt weiterrede
И если я продолжу говорить,
Wiederhole ich mich nur
То буду лишь повторяться.
Daß ich dich liebhab
Что я люблю тебя,
Das hast du jetzt gehört
Ты это сейчас услышал.
Und der Hörer, den ich jetzt auflege
И трубка, которую я сейчас кладу,
War meine Rettungsschnur
Была моей спасительной нитью.
Ich hoffe nur
Надеюсь только,
Ich hab dich nicht im Schlaf gestört
Что я тебя не разбудила.





Writer(s): Jean-jacques Kravetz, Ulla Meinecke


Attention! Feel free to leave feedback.