Lyrics and translation Ulla Meinecke - Wenn ich jetzt weiterrede (Live)
Wenn
ich
jetzt
weiterrede
Если
я
продолжу
говорить
сейчас
Wiederhole
ich
mich
nur
Я
просто
повторяю
себе
Ich
vermiss
dich
so
Я
так
скучаю
по
тебе
Das
hast
du
jetzt
gehört
Это
то,
что
вы
слышали
сейчас
Und
der
Hörer,
den
ich
nicht
auflege
И
трубку,
которую
я
не
вешаю
Ist
meine
Rettungsschnur
Это
мой
спасательный
шнур
Ich
hoffe
nur
Я
просто
надеюсь
Ich
hab
dich
nicht
im
Schlaf
gestört
Я
не
беспокоил
тебя
во
сне
Frühstück
am
Bahnhof,
viel
zu
früh,
noch
gar
nicht
bei
mir
Завтрак
на
вокзале,
слишком
рано,
еще
не
со
мной
Alles
fiel
mir
aus
der
Hand,
meine
Arme
waren
noch
viel
zu
weich
von
dir
Все
выпало
у
меня
из
рук,
мои
руки
все
еще
были
слишком
мягкими
от
тебя
Dann
stundenlang
in
diesem
Zug,
träumte
ich
zum
Fenster
raus
Потом
часами,
сидя
в
этом
поезде,
я
мечтал
выйти
к
окну
Meine
Jacke
riecht
so
nach
dir,
ich
hab
getan
Моя
куртка
так
пахнет
от
тебя,
я
сделал
Als
macht
das
Wegfahrn
mir
nichts
aus
Как
Wegfahrn
мне
все
равно
Doch
heute
nacht
häng
ich
am
Telefon
Но
сегодня
ночью
я
болтаюсь
у
телефона
- Du
fehlst
mir
vor
der
Abfahrt
schon
- Ты
уже
скучаешь
по
мне
перед
отъездом
Nur
noch
die
paar
Wochen,
am
Tag
komm
ich
ganz
gut
zurecht
Осталось
всего
несколько
недель,
за
день
я
вполне
справлюсь
Doch
wenn
die
Nacht
mir
auf
den
Kopf
fällt
oder
Regen
Но
если
ночь
обрушится
мне
на
голову
или
дождь
Wird
mir
vor
Alleinsein
schlecht!
Мне
становится
плохо
от
одиночества!
Und
heute
nacht
häng
ich
am
Telefon
И
сегодня
ночью
я
вешаю
трубку
Du
fehlst
mir
vor
der
Abfahrt
schon
Ты
уже
скучаешь
по
мне
перед
отъездом
Und
wenn
ich
jetzt
weiterrede
И
если
я
продолжу
говорить
сейчас
Wiederhole
ich
mich
nur
Я
просто
повторяю
себе
Daß
ich
dich
liebhab
Что
я
люблю
тебя
Das
hast
du
jetzt
gehört
Это
то,
что
вы
слышали
сейчас
Und
der
Hörer,
den
ich
jetzt
auflege
И
трубку,
которую
я
сейчас
кладу
War
meine
Rettungsschnur
Был
ли
мой
спасательный
шнур
Ich
hoffe
nur
Я
просто
надеюсь
Ich
hab
dich
nicht
im
Schlaf
gestört
Я
не
беспокоил
тебя
во
сне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Kravetz, Ulla Meinecke
Attention! Feel free to leave feedback.