Lyrics and translation Ulla Meinecke - Wilde Walzer
Erst
wolltest
du
nicht
kommen
At
first
you
didn't
want
to
come
Jetzt
sitzt
du
mit
den
Letzten
hier
Now
you're
sitting
here
with
the
last
ones
Und
die
Kraft
fließt
aus
dir
raus
wie
Wasser
And
the
energy
flows
out
of
you
like
water
Und
du
trinkst
dein
viertes
Bier
And
you're
drinking
your
fourth
beer
Wieder
eine
von
den
Nächten
Another
one
of
those
nights
Für
die
du
dich
am
Morgen
hasst
For
which
you'll
hate
yourself
in
the
morning
Weil
du
glaubst,
dass
soviel
Stolz
verlieren,
Because
you
believe
that
losing
so
much
pride
Nicht
zu
deinem
Alter
passt
Doesn't
suit
your
age
anymore
Du
bist
hoch
eingestiegen,
You've
climbed
high
Hast
dir
deinen
Platz
gewählt
You've
chosen
your
place
Du
sitzt
und
lässt
ihn
kommen,
You
sit
and
let
him
come
Er
steht
noch
vorne
und
erzählt
He's
still
standing
in
front,
telling
his
story
Und
da
ist
dieses
Lächeln,
And
there's
that
smile
Was
du
so
gut
an
ihm
kennst
That
you
know
so
well
about
him
Du
folgst
nur
seiner
Richtung
und
siehst,
You
just
follow
his
direction
and
see
Ein
Mädchen
brennt
A
girl
is
on
fire
Du
kennst
seine
wilden
Walzer
You
know
his
wild
waltzes
Hast
so
oft
mit
ihm
getanzt
You've
danced
with
him
so
often
Sein
Rhythmus
- deine
Melodie
His
rhythm
- your
melody
Und
kriegst
ihn
niemals
ganz
And
you
never
quite
get
him
Du
kennst
seine
wilden
Walzer
You
know
his
wild
waltzes
Siehst
seine
Choreografie
You
can
see
his
choreography
Und
wolltest
seine
Ballerina
sein
And
you
wanted
to
be
his
ballerina
Doch
heut
Nacht
wirst
du's
nie
But
tonight
you
never
will
Pass
auf,
dass
er
dein
Herz
nicht
kriegt
Be
careful
that
he
doesn't
get
your
heart
Er
ist
der
Mann,
der
die
Frauen
liebt
He's
the
man
who
loves
women
Sie
steht
mit
ihm
zusammen
She's
standing
with
him
Nur
eine
Haut
weit
weg
Just
a
skin's
length
away
Und
aus
dem
Thron,
auf
dem
du
sitzt
And
from
the
throne
you're
sitting
on
Wird
langsam
ein
Versteck
Slowly
becomes
a
hiding
place
Und
die
Jungs
am
Nebentisch
streiten
And
the
boys
at
the
next
table
are
arguing
Um
die
Hits
vom
letzten
Jahr
About
the
hits
from
last
year
Und
das
Mädchen
dreht
die
Hüften
als
sie
gehn
And
the
girl
swings
her
hips
as
they
leave
Sie
weiß,
die
Nacht
wird
nah
She
knows
the
night
is
drawing
near
Du
kennst
seine
wilden
Walzer
You
know
his
wild
waltzes
Hast
so
oft
mit
ihm
getanzt
You've
danced
with
him
so
often
Sein
Rhythmus
- deine
Melodie
His
rhythm
- your
melody
Und
kriegst
ihn
niemals
ganz
And
you
never
quite
get
him
Du
kennst
seine
wilden
Walzer
You
know
his
wild
waltzes
Siehst
seine
Choreografie
You
can
see
his
choreography
Und
wolltest
seine
Ballerina
sein
And
you
wanted
to
be
his
ballerina
Doch
heut
Nacht
wirst
du's
nie
But
tonight
you
never
will
Pass
auf,
dass
er
dein
Herz
nicht
kriegt
Be
careful
that
he
doesn't
get
your
heart
Er
ist
der
Mann,
der
die
Frauen
liebt
He's
the
man
who
loves
women
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Evans
Attention! Feel free to leave feedback.