Ulla Meinecke - Wilde Walzer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulla Meinecke - Wilde Walzer




Wilde Walzer
Дикие вальсы
Erst wolltest du nicht kommen
Сначала ты не хотела приходить,
Jetzt sitzt du mit den Letzten hier
Теперь сидишь здесь с последними гостями.
Und die Kraft fließt aus dir raus wie Wasser
И силы покидают тебя, как вода,
Und du trinkst dein viertes Bier
И ты пьешь уже четвертое пиво.
Wieder eine von den Nächten
Опять одна из тех ночей,
Für die du dich am Morgen hasst
За которые ты себя утром ненавидишь,
Weil du glaubst, dass soviel Stolz verlieren,
Потому что думаешь, что терять столько гордости
Nicht zu deinem Alter passt
Не подходит к твоему возрасту.
Du bist hoch eingestiegen,
Ты начинала с высот,
Hast dir deinen Platz gewählt
Выбрала себе место,
Du sitzt und lässt ihn kommen,
Ты сидишь и позволяешь ему приблизиться,
Er steht noch vorne und erzählt
Он еще стоит впереди и рассказывает что-то.
Und da ist dieses Lächeln,
И вот эта улыбка,
Was du so gut an ihm kennst
Которую ты так хорошо в нем знаешь.
Du folgst nur seiner Richtung und siehst,
Ты просто следуешь его взгляду и видишь,
Ein Mädchen brennt
Как горит одна девушка.
Du kennst seine wilden Walzer
Ты знаешь его дикие вальсы,
Hast so oft mit ihm getanzt
Так часто танцевала с ним.
Sein Rhythmus - deine Melodie
Его ритм - твоя мелодия,
Und kriegst ihn niemals ganz
И ты никогда не получишь его целиком.
Du kennst seine wilden Walzer
Ты знаешь его дикие вальсы,
Siehst seine Choreografie
Видишь его хореографию,
Und wolltest seine Ballerina sein
И хотела быть его балериной,
Doch heut Nacht wirst du's nie
Но сегодня ночью ты ей не станешь.
Pass auf, dass er dein Herz nicht kriegt
Берегись, чтобы он не завладел твоим сердцем,
Er ist der Mann, der die Frauen liebt
Он - мужчина, который любит женщин.
Sie steht mit ihm zusammen
Она стоит рядом с ним,
Nur eine Haut weit weg
Всего на расстоянии кожи.
Und aus dem Thron, auf dem du sitzt
И из трона, на котором ты сидишь,
Wird langsam ein Versteck
Постепенно получается укрытие.
Und die Jungs am Nebentisch streiten
А парни за соседним столиком спорят
Um die Hits vom letzten Jahr
О хитах прошлого года.
Und das Mädchen dreht die Hüften als sie gehn
И девушка двигает бедрами, когда они уходят,
Sie weiß, die Nacht wird nah
Она знает, что ночь близко.
Du kennst seine wilden Walzer
Ты знаешь его дикие вальсы,
Hast so oft mit ihm getanzt
Так часто танцевала с ним.
Sein Rhythmus - deine Melodie
Его ритм - твоя мелодия,
Und kriegst ihn niemals ganz
И ты никогда не получишь его целиком.
Du kennst seine wilden Walzer
Ты знаешь его дикие вальсы,
Siehst seine Choreografie
Видишь его хореографию,
Und wolltest seine Ballerina sein
И хотела быть его балериной,
Doch heut Nacht wirst du's nie
Но сегодня ночью ты ей не станешь.
Pass auf, dass er dein Herz nicht kriegt
Берегись, чтобы он не завладел твоим сердцем,
Er ist der Mann, der die Frauen liebt
Он - мужчина, который любит женщин.





Writer(s): Christian Evans


Attention! Feel free to leave feedback.