Ulla Meinecke - Wir passen nicht zusammen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulla Meinecke - Wir passen nicht zusammen




Wir passen nicht zusammen
Мы не подходим друг другу
Wenn du mir durch den Kopf gehst,
Когда ты приходишь мне на ум,
Dann zieh die Schuhe aus.
Снимай обувь.
Du liegst mir so am Herzen,
Ты так дорог моему сердцу,
Doch ich bin nicht dein zu Haus'.
Но я не твой дом.
Wir passen nicht zusammen.
Мы не подходим друг другу.
Du bist Morgen-, ich der Abendstern.
Ты утренняя, а я вечерняя звезда.
Wenn ich auf geh' gehst du unter.
Когда я восхожу, ты заходишь.
Wir grüßen uns von fern.
Мы приветствуем друг друга издалека.
Wir passen nicht zusammen
Мы не подходим друг другу,
Doch der Liebe ist das ganz egal.
Но любви на это наплевать.
Wir haben nur Momente
У нас есть только мгновения
Und die Sehnsucht nach dem nächsten Mal.
И тоска по следующей встрече.
Wir passen nicht zusammen,
Мы не подходим друг другу,
Doch die Lust sagt nur:
Но желание говорит лишь:
"Na und?"
"Ну и что?"
Und mag ich grad nicht was du sagst,
И пусть мне не нравится, что ты говоришь,
Will ich doch deinen Mund.
Я все равно хочу твой поцелуй.
Du redest uns ins Weltall
Ты уносишь нас в космос,
Und ich muss zu Fuß zurück.
А мне приходится возвращаться пешком.
Ich hab 'ne schwäche für Details
У меня слабость к деталям,
Du für den großen Überblick.
А у тебя - к обзору с высоты.
Du zerfließt in Filmen,
Ты растворяешься в фильмах,
Die ich nicht mal versteh.
Которых я даже не понимаю.
Ich geh' für Platten in die Knie
Я готова на все ради пластинок,
Und du sagst nur ach nee.
А ты говоришь лишь: "ох, нет".
Wir passen nicht zusammen,
Мы не подходим друг другу,
Doch der Liebe ist das ganz egal.
Но любви на это наплевать.
Wir haben nur Momente
У нас есть только мгновения
Und die Sehnsucht nach dem nächsten Mal.
И тоска по следующей встрече.
Wir passen nicht zusammen,
Мы не подходим друг другу,
Doch die Lust sagt nur:
Но желание говорит лишь:
"Na und?"
"Ну и что?"
Und mag ich grad nicht was du sagst,
И пусть мне не нравится, что ты говоришь,
Will ich doch deinen Mund.
Я все равно хочу твой поцелуй.
Manchmal ist die Welt nur noch 'ne Scheibe
Иногда мир кажется всего лишь диском,
Und du holst mich weg vom Rand.
И ты уводишь меня от края.
Du kennst mich,
Ты знаешь меня,
Bist mein Zeuge
Ты мой свидетель,
Und gibst mir deine Hand.
И ты даешь мне свою руку.
Wir passen nicht zusammen,
Мы не подходим друг другу,
Doch der Liebe ist das ganz egal.
Но любви на это наплевать.
Wir haben nur Momente
У нас есть только мгновения
Und die Sehnsucht nach dem nächsten Mal.
И тоска по следующей встрече.
Wir passen nicht zusammen,
Мы не подходим друг другу,
Doch die Lust sagt nur:
Но желание говорит лишь:
"Na und?"
"Ну и что?"
Und mag ich grad nicht was du sagst,
И пусть мне не нравится, что ты говоришь,
Will ich doch deinen Mund.
Я все равно хочу твой поцелуй.





Writer(s): Annette Humpe, Ulla Meinecke


Attention! Feel free to leave feedback.