Ulpiano Vergara - Como quisiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulpiano Vergara - Como quisiera




Como quisiera
Как хотелось бы
Nos conocimos tarde pero en el amor
Мы познакомились поздно, но в любви
Ni el tiempo ni la edad nos privan de querernos
Ни время, ни возраст не мешают нам любить друг друга
Si solo con mirarnos salta el corazón
Только при взгляде друг на друга сердце бьется чаще
Siente necesidad de amar y complacernos
Чувствует потребность любить и радовать друг друга
Se siente aquí en el pecho, se quiere salir
Здесь, в груди, оно рвется наружу,
El corazón alegre que alimenta el alma
Радостное сердце, питающее душу.
Esto me da derecho amar y admitir
Это дает мне право любить и признать,
Que bien vale la pena no perder la calma
Что стоит сохранять спокойствие.
Y yo puedo asegurarte
И я могу заверить тебя,
Que mi amor es verdadero
Что моя любовь настоящая,
Y quisiera siempre estar
И я хотел бы всегда быть
Junto a ti porque te quiero
Рядом с тобой, потому что люблю тебя.
Si pudiera conquistarte
Если бы я смог покорить тебя
Y darte mi amor sincero
И подарить тебе свою искреннюю любовь,
Terminaría mi penar
Закончились бы мои страдания,
Porque eres mi consuelo
Потому что ты мое утешение.
Ay, yo no puedo
Ах, я не могу
Ni quiero estar
И не хочу быть
Lejos de ti
Далеко от тебя,
Porque me muero
Потому что я умираю.
Ay, tanto anhelo
Ах, так сильно желаю
Te quiero amar
Любить тебя,
Si ya sentí
Ведь я уже почувствовал,
Cuánto te quiero
Как сильно я тебя люблю.
Vivo convencido que contigo el amor
Я твердо убежден, что с тобой любовь
Sería para siempre si me correspondieras
Была бы вечной, если бы ты ответила мне взаимностью.
No dejes herido a mi pobre corazón
Не рань мое бедное сердце,
Si anhelo tenerte y que seas mi compañera
Ведь я жажду быть с тобой, чтобы ты стала моей спутницей.
Vivo convencido que contigo el amor
Я твердо убежден, что с тобой любовь
Sería para siempre si me correspondieras
Была бы вечной, если бы ты ответила мне взаимностью.
No dejes herido a mi pobre corazón
Не рань мое бедное сердце,
Si anhelo tenerte y que seas mi compañera
Ведь я жажду быть с тобой, чтобы ты стала моей спутницей.
Deja que pueda darte mi vida entera
Позволь мне отдать тебе всю свою жизнь,
Si sabes que mi amor a ti te pertenece
Ведь ты знаешь, что моя любовь принадлежит тебе.
Como quisiera si me correspondieras
Как хотелось бы, если бы ты ответила мне взаимностью,
Daría mi corazón todo lo que merece
Я бы отдал своему сердцу все, что оно заслуживает.
Deja que pueda darte la vida entera
Позволь мне отдать тебе всю свою жизнь,
Si sabes que mi amor a ti te pertenece
Ведь ты знаешь, что моя любовь принадлежит тебе.
Como quisiera si me correspondieras
Как хотелось бы, если бы ты ответила мне взаимностью,
Daría mi corazón todo lo que merece
Я бы отдал своему сердцу все, что оно заслуживает.





Writer(s): Eric Jaén


Attention! Feel free to leave feedback.