Lyrics and translation Ulpiano Vergara - Imposible dejarla de querer
Imposible dejarla de querer
Невозможно разлюбить её
Las
notas
musicales
están
de
duelo
Музыкальные
ноты
скорбят,
Al
verme
entristecido
enmudecen
Видя
мою
печаль,
они
немеют.
En
silencio,
mi
alma
las
entiende
В
тишине
душа
моя
их
понимает,
Afligido
le
pido
al
cielo,
que
mi
amada
regrese
Страдая,
я
прошу
небеса,
чтобы
моя
любимая
вернулась.
Vivir
sin
ella
no
puedo
Жить
без
неё
я
не
могу.
Me
cobijo
con
el
velo
de
la
soledad
Я
укрываюсь
под
покровом
одиночества,
Una
lluvia
de
tristeza
abriga
mi
ser
Дождь
печали
окутывает
мое
существо,
Y
se
van
menguando
las
esperanzas
И
надежды
тают,
En
el
momento
que
la
vuelva
a
ver
В
тот
момент,
когда
я
снова
увижу
её.
Me
mata
el
tormento,
por
tu
ausencia
Меня
убивает
мука
по
тебе,
Es
imposible
dejarla
de
querer
Невозможно
разлюбить
тебя.
Es
grande
el
cariño
que
siento
por
ella
Велика
моя
любовь
к
тебе,
No
cabe
en
el
cielo
menos
en
la
tierra
Она
не
помещается
ни
на
небе,
ни
на
земле.
Pero
en
mi
corazón
hay
espacio
suficiente
Но
в
моем
сердце
достаточно
места,
Para
hacerle
una
canción
Чтобы
написать
тебе
песню,
Cuando
se
encuentre
ausente
Когда
ты
далеко.
Es
imposible
dejarla
de
querer
Невозможно
разлюбить
тебя.
No
he
podido
borrarla
de
mi
mente
Я
не
могу
стереть
тебя
из
памяти.
Para
que
negar
la
quiero
mas
que
ayer
Зачем
отрицать,
я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера,
Y
a
cada
instante
la
tengo
presente
И
каждое
мгновение
ты
со
мной.
Es
imposible
dejarla
de
querer
Невозможно
разлюбить
тебя.
Hasta
le
compuse
esta
melodía
Я
даже
сочинил
тебе
эту
мелодию,
Y
garantizar
que
es
la
unica
mujer
И
гарантирую,
что
ты
единственная
женщина,
Que
amaré
para
toda
la
vida
Которую
я
буду
любить
всю
жизнь.
Es
imposible
dejarla
de
querer
Невозможно
разлюбить
тебя.
No
he
podido
borrarla
de
mi
mente
Я
не
могу
стереть
тебя
из
памяти.
Para
que
negar
la
quiero
mas
que
ayer
Зачем
отрицать,
я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера,
Y
a
cada
instante
la
tengo
presente
И
каждое
мгновение
ты
со
мной.
Es
imposible
dejarla
de
querer
Невозможно
разлюбить
тебя.
Hasta
le
compuse
esta
melodía
Я
даже
сочинил
тебе
эту
мелодию,
Y
garantizar
que
es
la
unica
mujer
И
гарантирую,
что
ты
единственная
женщина,
Que
amaré
para
toda
la
vida
Которую
я
буду
любить
всю
жизнь.
Es
imposible
dejarla
de
querer
Невозможно
разлюбить
тебя.
Es
imposible
dejarla
de
querer
Невозможно
разлюбить
тебя.
Es
imposible
dejarla
de
querer
Невозможно
разлюбить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aceves Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.