Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras que exista el amor
Solange es Liebe gibt
La
máxima
autoridad,
Rubencito
Villarreal
Die
höchste
Autorität,
Rubencito
Villarreal
Te
di
mis
besos
Ich
gab
dir
meine
Küsse
Aquella
noche
de
amor
In
jener
Nacht
der
Liebe
Nos
dio
la
luna
Der
Mond
beschenkte
uns
Nos
dio
los
rayos
del
sol
Die
Sonnenstrahlen
beschenkten
uns
En
el
silencio
acariciaba
tu
rostro
In
der
Stille
streichelte
ich
dein
Gesicht
No
había
palabras
Es
gab
keine
Worte
Solo
reinaba
el
amor
Nur
die
Liebe
herrschte
Te
di
mis
besos
Ich
gab
dir
meine
Küsse
Aquella
noche
de
amor
In
jener
Nacht
der
Liebe
Nos
dio
la
luna
Der
Mond
beschenkte
uns
Nos
dio
los
rayos
del
sol
Die
Sonnenstrahlen
beschenkten
uns
En
el
silencio
acariciaba
tu
rostro
In
der
Stille
streichelte
ich
dein
Gesicht
No
había
palabras
Es
gab
keine
Worte
Solo
reinaba
el
amor
Nur
die
Liebe
herrschte
Ay,
chaparrita
Ay,
meine
Kleine
Y
existes
Und
du
existierst
Por
eso
doy
gracias
a
Dios
Dafür
danke
ich
Gott
Pensé
que
era
un
cuento
de
hadas
Ich
dachte,
es
wäre
ein
Märchen
Y
soñaba
con
el
amor
Und
ich
träumte
von
der
Liebe
Y
existes
Und
du
existierst
Por
eso
doy
gracias
a
Dios
Dafür
danke
ich
Gott
Pensé
que
era
un
cuento
de
hadas
Ich
dachte,
es
wäre
ein
Märchen
Y
soñaba
con
el
amor
Und
ich
träumte
von
der
Liebe
El
amor
es
la
fuerza
más
grande
Die
Liebe
ist
die
größte
Kraft
En
el
mundo
que
pueda
existir
Die
es
auf
der
Welt
geben
kann
Lo
más
lindo
de
enamorarse
Das
Schönste
am
Verlieben
Es
que
sientan
lo
mismo
por
ti
Ist,
dass
sie
dasselbe
für
dich
empfindet
El
amor
es
la
fuerza
más
grande
Die
Liebe
ist
die
größte
Kraft
En
el
mundo
que
pueda
existir
Die
es
auf
der
Welt
geben
kann
Lo
más
lindo
de
enamorarse
Das
Schönste
am
Verlieben
Es
que
sientan
lo
mismo
por
ti
Ist,
dass
sie
dasselbe
für
dich
empfindet
Me
flechaste
el
corazón
Du
hast
mein
Herz
mit
einem
Pfeil
getroffen
Sabes
que
tus
labios
me
fascinan
Du
weißt,
dass
deine
Lippen
mich
faszinieren
Vas
pintádome
el
amor
Du
malst
mir
die
Liebe
Los
bellos
colores
de
la
vida
Die
schönen
Farben
des
Lebens
Tus
ojitos
son
hermosos
Deine
Äuglein
sind
wunderschön
Como
luceros
en
el
amancer
Wie
Morgensterne
im
Morgengrauen
Y
esa
luz
que
no
se
apaga
Und
dieses
Licht,
das
nicht
erlischt
Porque
iluminas
todo
mi
ser
Denn
du
erhellst
mein
ganzes
Wesen
Nos
amamos
locamente
Wir
lieben
uns
wahnsinnig
Pongo
al
cielo
de
testigo
Ich
nehme
den
Himmel
zum
Zeugen
Este
amor
se
hace
más
grande
Diese
Liebe
wird
größer
Mientras
que
exista
un
suspiro
Solange
es
einen
Seufzer
gibt
Nos
amamos
locamente
Wir
lieben
uns
wahnsinnig
Pongo
al
cielo
de
testigo
Ich
nehme
den
Himmel
zum
Zeugen
Este
amor
se
hace
más
grande
Diese
Liebe
wird
größer
Mientras
que
exista
un
suspiro
Solange
es
einen
Seufzer
gibt
Cada
vez
que
voy
pa'
la
cumbia
Jedes
Mal,
wenn
ich
zur
Cumbia
gehe
Yo
me
llevaré
Werde
ich
mitnehmen
No
es
que
yo
lo
tenga
de
lujo
Nicht,
dass
ich
ihn
zum
Luxus
hätte
Es
para
que
me
proteja
del
sereno
Es
ist,
damit
er
mich
vor
der
Nachtkühle
schützt
Cada
vez
que
voy
pa'
la
cumbia
Jedes
Mal,
wenn
ich
zur
Cumbia
gehe
Yo
me
llevaré
mi
sombrero
Werde
ich
meinen
Hut
mitnehmen
No
es
que
yo
lo
tenga
de
lujo
Nicht,
dass
ich
ihn
zum
Luxus
hätte
Es
para
que
me
proteja
del
sereno
Es
ist,
damit
er
mich
vor
der
Nachtkühle
schützt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubencito Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.