Lyrics and translation Ulpiano Vergara - No Te Guardo Rencor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Guardo Rencor
Я не держу на тебя зла
Linda
inspiración
de
Aceves
Núñez
Прекрасное
вдохновение
Асевеса
Нуньеса
Para
veas
que
te
quiero
Чтобы
ты
узнала,
что
я
люблю
тебя
Rogaré
que
seas
feliz
Я
буду
молить,
чтобы
ты
была
счастлива
Desearte
mal
yo
no
puedo
Не
могу
желать
тебе
зла
Porque
mi
amor
es
sincero
Потому
что
моя
любовь
искренняя
Hasta
después
de
morir
Даже
после
смерти
Para
veas
que
te
quiero
Чтобы
ты
узнала,
что
я
люблю
тебя
Rogaré
que
seas
feliz
Я
буду
молить,
чтобы
ты
была
счастлива
Desearte
mal
yo
no
puedo
Не
могу
желать
тебе
зла
Porque
mi
amor
es
sincero
Потому
что
моя
любовь
искренняя
Hasta
después
de
morir
Даже
после
смерти
Te
deseo
mucha
suerte
Я
желаю
тебе
большой
удачи
Porque
no
quisiera
verte
Потому
что
не
хотел
бы
видеть
Porque
no
quisiera
verte
Потому
что
не
хотел
бы
видеть
Arrepentida
de
tu
error
Тебя,
раскаивающуюся
в
своей
ошибке
Una
sonrisa
de
tristeza
Печальная
улыбка
Tus
ojos
enrojecidos
Твои
покрасневшие
глаза
Son
testigos
que
has
vivido
Являются
свидетелями
того,
что
ты
испытала
Tu
más
grande
desilusión
Свое
самое
большое
разочарование
Mi
corazón
en
pedazos
Мое
сердце
разбито
на
части
Porque
saben
que
otros
brazos
Потому
что
они
знают,
что
другие
объятия
Se
abrigan
de
su
calor
Согреваются
их
теплом
Y
si
hay
lágrimas
en
tus
ojos
И
если
в
твоих
глазах
есть
слезы
Con
mis
labios
los
recojo
Своими
губами
я
соберу
их
Yo
no
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла
Mi
corazón
en
pedazos
Мое
сердце
разбито
на
части
Porque
saben
que
otros
brazos
Потому
что
они
знают,
что
другие
объятия
Se
abrigan
de
su
calor
Согреваются
их
теплом
Y
si
hay
lágrimas
en
tus
ojos
И
если
в
твоих
глазах
есть
слезы
Con
mis
labios
los
recojo
Своими
губами
я
соберу
их
Yo
no
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла
Y
si
hay
lágrimas
en
tus
ojos
И
если
в
твоих
глазах
есть
слезы
De
verlos
sufrir
Если
они
плачут
Con
mis
labios
los
recojo
Своими
губами
я
соберу
их
Para
verte
sonreír
Чтобы
увидеть
твою
улыбку
Cuando
yo
te
veo
llorar
Когда
я
вижу,
как
ты
плачешь
Capturas
mi
pensamiento
Ты
захватываешь
мои
мысли
Si
retrocediera
el
tiempo
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
No
te
dejaría
escapar
Я
бы
не
отпустил
тебя
Si
con
otro
te
marchaste
Если
ты
ушла
с
другим
Porque
era
mejor
que
yo
Потому
что
он
был
лучше
меня
No
te
volveré
a
buscar
Я
больше
не
буду
искать
тебя
Aunque
me
muera
de
dolor
Даже
если
умру
от
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aceves Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.