Ulpiano Vergara - Por Tu Ausencia en Mi Cama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulpiano Vergara - Por Tu Ausencia en Mi Cama




Por Tu Ausencia en Mi Cama
Из-за твоего отсутствия в моей постели
Te toca marcharte,
Тебе пора идти,
Pero en mi cama se queda el aroma de tu piel,
Но в моей постели остается аромат твоей кожи,
Esa fragancia que me vuelve loca, que no quisiera perder.
Этот аромат сводит меня с ума, я не хочу его терять.
Corro a abrazarte,
Я бегу обнять тебя,
Porque en mi mente pasean los recuerdos de esa pasión de ayer,
Потому что в моем сознании гуляют воспоминания о вчерашней страсти,
No terminas ni de irte y ya te quiero tener.
Ты не успеваешь уйти, а я уже хочу тебя здесь.
Te toca marcharte,
Тебе пора идти,
Pero en mi cama se queda el aroma de tu piel
Но в моей постели остается аромат твоей кожи
Esa fragancia que me vuelve loca, que no quisiera perder.
Этот аромат сводит меня с ума, я не хочу его терять.
Corro a abrazarte,
Я бегу обнять тебя,
Porque en mi mente pasean los recuerdos de esa pasión de ayer,
Потому что в моем сознании гуляют воспоминания о вчерашней страсти,
No terminas ni de irte y ya te quiero tener.
Ты не успеваешь уйти, а я уже хочу тебя здесь.
Tus ojos, tus caricias y besos son cosas que amo,
Твои глаза, твои ласки и поцелуи - это то, что я люблю,
Tu cuerpo y tu forma de hablar se apegan a mi
Твое тело и твоя манера говорить привязывают меня к тебе
Y algo que no he de evitar es esa hermosa sonrisa,
И есть то, чего я не могу избежать - это твоя прекрасная улыбка,
Que cada vez que me la brindas contigo quiero vivir.
Всякий раз, когда ты даришь мне ее, я хочу жить с тобой.
Tus ojos, tus caricias y besos son cosas que amo,
Твои глаза, твои ласки и поцелуи - это то, что я люблю,
Tu cuerpo y tu forma de hablar se apegan a
Твое тело и твоя манера говорить привязывают меня к тебе
Y algo que no he de evitar es esa hermosa sonrisa,
И есть то, чего я не могу избежать - это твоя прекрасная улыбка,
Que cada vez que me la brindas, contigo quiero vivir.
Всякий раз, когда ты даришь мне ее, я хочу жить с тобой.
Y eres tú, el que controla mis sentidos,
И ты та, кто властвует над моими чувствами,
El dueño de mis latidos, de mi oscuridad la luz.
Хозяйка моих ударов сердца, свет моей темноты.
Y si supieras lo que este pecho te aclama,
И если бы ты знала, что взывает к тебе моя грудь,
Para llenar el vacío,
Чтобы заполнить пустоту,
De aquel espacio frío por tu ausencia en mi cama.
Холодного пространства из-за твоего отсутствия в моей постели.
Y si supieras lo que este pecho te aclama,
И если бы ты знала, что взывает к тебе моя грудь,
Para llenar el vacío,
Чтобы заполнить пустоту,
De aquel espacio frío por tu ausencia en mi cama.
Холодного пространства из-за твоего отсутствия в моей постели.
Quedate conmigo otro rato más
Останься со мной еще немного
Escucha, mi amor te necesito
Послушай, моя любовь, ты нужна мне
Y si te quedas te voy amar toda la noche, toda la noche.
И если ты останешься, я буду любить тебя всю ночь, всю ночь.
Quisiera explorar tu sensualidad
Я хотел бы исследовать твою чувственность
Para calmar mi sed con gran derroche,
Чтобы утолить свою жажду с большой расточительностью,
Escaparnos juntos sin avisar toda la noche, toda la noche.
Ускользнуть вместе, не предупредив, всю ночь, всю ночь.





Writer(s): Victor Solis


Attention! Feel free to leave feedback.