Ulpiano Vergara - San Jose Mi Tierra Linda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulpiano Vergara - San Jose Mi Tierra Linda




San Jose Mi Tierra Linda
Сан-Хосе, край мой милый
Qué viva San José
Да здравствует Сан-Хосе!
Mi tierra linda
Край мой милый!
La llevaré por siempre aquí en mi corazón
Навеки в сердце моем будешь ты!
Pedacito de cielo donde la brisa
Небесный уголок, где ветер стихнет,
Se detiene un instante para besar al sol
Чтобы поцеловать горячее солнце!
Qué viva San José
Да здравствует Сан-Хосе!
Mi tierra linda
Край мой милый!
La llevaré por siempre aquí en mi corazón
Навеки в сердце моем будешь ты!
Pedacito de cielo donde la brisa
Небесный уголок, где ветер стихнет,
Se detiene un instante para besar al sol
Чтобы поцеловать горячее солнце!
Haciendo remembranzas de mi tierra linda
Мы вспоминаем край наш милый,
A San José le llaman El Quema'o
Сан-Хосе, что называют "Выжженный",
Así lo bautizaron los españoles
Испанцы так его окрестили,
Cuando la incendiaron al llegar allí
Когда пришли и сожгли дотла,
Y se podía observar en el varadero
А в доках можно было видеть,
Cómo arrasaba el fuego a esa comunidad
Как огонь пожирает город!
Haciendo remembranzas de mi tierra linda
Мы вспоминаем край наш милый,
A San José le llaman El Quema'o
Сан-Хосе, что называют "Выжженный",
Así lo bautizaron los españoles
Испанцы так его окрестили,
Cuando la incendiaron al llegar allí
Когда пришли и сожгли дотла,
Y se podía observar en el varadero
А в доках можно было видеть,
Cómo arrasaba el fuego a esa comunidad
Как огонь пожирает город!
Allí también nació Abraham
Там родились Авраам,
Ulpiano Vergara y Alfredo Escudero
Ульпиано Вергара и Альфредо Эскудеро,
Artistas que no dejarán
Певцы, которые несут славу
De llevar en alto el nombre de su pueblo
Своего города по всему свету!
También hay que renombrar
Мы должны назвать и других
Chichito Vergara, Nelsin Cedeño
Чичито Вергара, Нельсона Седеньо,
Dania María, Lastenia Vergara
Данию Марию, Ластению Вергару,
Alejandro y el popular Pellejo
Алехандро и любимого Пельехо!
Es mi tierra linda, un paraíso
Край наш милый, райский уголок,
La sucursal del cielo en el interior
Филиал рая в нашем мире!
Donde no hay espacio para la pereza
Здесь нет места для лени!
Así lo dijo Sonia en una ocasión
Как однажды сказала Соня.
Es mi tierra linda, un paraíso
Край наш милый, райский уголок,
La sucursal del cielo en el interior
Филиал рая в нашем мире!
Donde no hay espacio para la pereza
Здесь нет места для лени!
Así lo dijo Sonia en una ocasión
Как однажды сказала Соня.
Le canto a San José, mi tierra linda
Пою тебе, Сан-Хосе, край мой милый!
Qué viva San José, mi tierra linda
Да здравствует Сан-Хосе, край мой милый!






Attention! Feel free to leave feedback.