Lyrics and translation Ulpiano Vergara - Un Sufrimiento Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sufrimiento Más
Еще одно страдание
Me
dijiste
que
me
fuera
Ты
сказала
мне
уйти,
Porque
cometí
un
error
Ведь
я
совершил
ошибку.
Me
dijiste
que
me
fuera
Ты
сказала
мне
уйти,
Porque
cometí
un
error
Ведь
я
совершил
ошибку.
Echaste
mis
cosas
afuera
Выбросила
мои
вещи
за
дверь,
No
te
importa
si
me
voy
Тебе
плевать,
уйду
ли
я.
Y
señalas
mi
camino
Ты
указываешь
мне
дорогу
Y
me
das
tu
bendición
И
даешь
свое
благословение.
Ay,
qué
mala
eres
conmigo
Ах,
как
ты
жестока
со
мной,
Que
no
aceptas
mi
perdón
Что
не
принимаешь
моих
извинений.
Yo
que
he
sufrido
tantas
veces
Я
столько
раз
страдал,
Que
ya
el
dolor
no
me
conmueve
Что
боль
меня
уже
не
трогает.
Yo
que
he
sufrido
tantas
veces
Я
столько
раз
страдал,
Que
ya
el
dolor
no
me
conmueve
Что
боль
меня
уже
не
трогает.
Pero
si
algo
me
entristece
Но
если
что-то
меня
и
печалит,
Es
saber
que
no
me
quieres
Так
это
знать,
что
ты
меня
не
любишь.
Me
rechaces
mi
cariño
Ты
отвергаешь
мою
любовь,
Que
ya
por
mí
no
sientas
nada
Что
больше
ничего
ко
мне
не
чувствуешь.
Ay,
qué
cruel
es
mi
destino
Ах,
как
жесток
мой
рок,
Sin
tu
amor
me
parte
el
alma
Без
твоей
любви
моя
душа
разрывается.
Tengo
un
sufrimiento
más
У
меня
еще
одно
страдание,
Que
está
secando
mi
vida
Которое
иссушает
мою
жизнь.
Y
esa
felicidad
jamás
И
это
счастье
никогда
Volveré
a
sentirla
Я
больше
не
испытаю.
Se
que
el
mundo
es
inmenso
Я
знаю,
что
мир
огромен,
Que
da
vueltas
sin
control
Что
он
вращается
без
остановки.
Y
por
más
que
pase
el
tiempo
И
сколько
бы
времени
ни
прошло,
Jamás
volverá
tu
amor
Твоя
любовь
не
вернется.
Mira
cómo
estoy
sufriendo
Видишь,
как
я
страдаю,
No
aguanto
esta
soledad
Я
не
выношу
этого
одиночества.
Ya
ves
que
me
estoy
muriendo
Ты
видишь,
что
я
умираю,
Tengo
un
sufrimiento
más
У
меня
еще
одно
страдание.
Mira
cómo
estoy
sufriendo
Видишь,
как
я
страдаю,
No
aguanto
esta
soledad
Я
не
выношу
этого
одиночества.
Ya
ves
que
me
estoy
muriendo
Ты
видишь,
что
я
умираю,
Tengo
un
sufrimiento
más
У
меня
еще
одно
страдание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cedeno
Attention! Feel free to leave feedback.