Lyrics and translation Ulrik Munther - Dig a Little Deeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dig a Little Deeper
Копни немного глубже
Standing
on
top
of
the
dawn
Стою
на
пороге
рассвета,
Empty
bottles,
all
hope
is
gone
Пустые
бутылки,
вся
надежда
пропала.
I
can
smell
that
the
end
is
near
Чувствую,
конец
близок,
When
I
leave,
they'll
still
be
here
Когда
я
уйду,
они
все
еще
будут
здесь.
Children
all
covered
in
dust
Дети,
покрытые
пылью,
There
is
no
one
around
they
can
trust
Нет
никого
вокруг,
кому
они
могли
бы
доверять.
When
they
pray,
does
God
really
hear?
Когда
они
молятся,
слышит
ли
их
Бог?
When
they
pay,
do
we
even
care?
Когда
они
платят,
волнует
ли
нас
это
вообще?
If
I
dig
a
little
deeper,
I
might
find
a
little
more
Если
я
копну
немного
глубже,
я
смогу
найти
немного
больше,
If
I
open
up
my
eyes,
I
can't
ignore
Если
я
открою
глаза,
я
не
смогу
игнорировать
это.
If
I
stop
making
excuses,
if
I
start
with
something
small
Если
я
перестану
искать
оправдания,
если
я
начну
с
малого,
I
might
find
peace
of
mind
after
all
Я,
возможно,
обрету
душевный
покой
в
конце
концов.
Eyes
filled
with
fear
stare
a
hole
Глаза,
полные
страха,
смотрят
на
меня,
In
my
soul,
I
can
feel
how
it
grows
В
моей
душе,
я
чувствую,
как
это
растет.
Empty
words
echo
loud
in
this
world
Пустые
слова
громко
звучат
в
этом
мире,
While
the
voices
in
need
can't
be
heard
В
то
время
как
голоса
нуждающихся
не
слышны.
Nothing
in
life
comes
for
free
Ничто
в
жизни
не
дается
бесплатно,
It's
a
lie
told
by
you
& me
Это
ложь,
сказанная
тобой
и
мной.
Can
we
change,
can
we
split
the
sea?
Можем
ли
мы
измениться,
можем
ли
мы
разделить
море?
If
we
pay,
there's
a
chance
maybe
Если
мы
заплатим,
возможно,
есть
шанс.
If
we
dig
a
little
deeper,
we
might
find
a
little
more
Если
мы
копнем
немного
глубже,
мы
сможем
найти
немного
больше,
If
we
open
up
our
eyes,
we
can't
ignore
Если
мы
откроем
глаза,
мы
не
сможем
игнорировать
это.
If
we
stop
making
excuses,
if
we
start
with
something
small
Если
мы
перестанем
искать
оправдания,
если
мы
начнем
с
малого,
We
might
find
peace
of
mind
after
all
Мы,
возможно,
обретем
душевный
покой
в
конце
концов.
No
more
lies,
we
let
each
other
down
Хватит
лжи,
мы
подводим
друг
друга,
If
we
close
our
eyes,
we're
letting
people
drown
Если
мы
закроем
глаза,
мы
позволим
людям
утонуть.
No
more
whinin',
this
is
where
we
are
Хватит
ныть,
вот
где
мы
сейчас,
So,
don't
hold
your
fire,
take
a
stand
& aim
for
the
heart
Так
что
не
сдерживай
свой
огонь,
займи
позицию
и
целься
в
сердце.
If
we
dig
a
little
deeper,
we
might
find
a
little
more
Если
мы
копнем
немного
глубже,
мы
сможем
найти
немного
больше,
If
we
open
up
our
eyes,
we
can't
ignore
Если
мы
откроем
глаза,
мы
не
сможем
игнорировать
это.
If
we
stop
making
excuses,
if
we
start
with
something
small
Если
мы
перестанем
искать
оправдания,
если
мы
начнем
с
малого,
We
might
find
peace
of
mind
after
all
Мы,
возможно,
обретем
душевный
покой
в
конце
концов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulrik Munther
Attention! Feel free to leave feedback.