Lyrics and translation Ulrik Munther - クラッシュ・テスト・ダミー
You
always
say
that
I′m
in
your
way
Ты
всегда
говоришь,
что
я
стою
у
тебя
на
пути.
I'm
guilty
of
no
crime
Я
не
виновен
в
преступлении.
I′m
not
your
hard
times
Я
тебе
не
в
тягость.
Your
bad
hair
day
ain't
mine
to
care
Твой
день
плохих
волос
меня
не
волнует
(But)
I
won't
take
the
blame
(Но)
я
не
возьму
вину
на
себя.
Your
accusations
are
lame
Твои
обвинения
неубедительны.
And
I
can
tell
you
want
a
fight
И
я
могу
сказать,
что
ты
хочешь
драки.
But
I
won′t
be
your
punching
bag
Но
я
не
буду
твоей
боксерской
грушей.
I′m
not
your
freaking
garbage
man.
Я
не
твой
долбаный
мусорщик.
You
always
take
it
out
of
me
Ты
всегда
выводишь
меня
из
себя.
I'm
not
gonna
be
Я
не
буду
...
Another
crash
test
dummy
Еще
один
манекен
для
краш-теста.
′Cause
you
got
nothing
on
me
Потому
что
у
тебя
нет
ничего
против
меня.
I'm
not
gonna
be
your
crash
test
dummy
Я
не
собираюсь
быть
твоим
манекеном
для
краш-теста.
Seems
like
lately
you
love
to
hate
me
Кажется,
в
последнее
время
ты
любишь
ненавидеть
меня.
I
don′t
know
why
but
it's
a
waste
of
our
time
Я
не
знаю
почему
но
это
пустая
трата
нашего
времени
′Cause
everybody's
singing
to
the
same
old
song
Потому
что
все
поют
одну
и
ту
же
старую
песню
.
Nothing
ever
changes
'til
it′s
too
far
gone
Ничего
не
меняется,
пока
не
зайдет
слишком
далеко.
And
I
don′t
want
that
to
be
us
И
я
не
хочу,
чтобы
это
были
мы.
But
I
won't
be
your
punching
bag
Но
я
не
буду
твоей
боксерской
грушей.
I′m
not
your
freaking
garbage
man
Я
не
твой
долбаный
мусорщик
You
always
take
it
out
of
me
Ты
всегда
выводишь
меня
из
себя.
I'm
not
gonna
be
Я
не
буду
...
Another
crash
test
dummy
Еще
один
манекен
для
краш-теста.
′Cause
you
got
nothing
on
me
Потому
что
у
тебя
нет
ничего
против
меня.
I'm
not
gonna
be
a
crash
test
dummy
Я
не
собираюсь
быть
манекеном
для
краш-теста.
I
get
it′s
not
intentional
but,
girl,
Я
понимаю,
что
это
не
намеренно,
но,
девочка,
With
every
single
word
С
каждым
словом
...
We
are
just
a
fraction
of
what
we
could
be
Мы
лишь
малая
часть
того,
чем
могли
бы
быть.
If
you
only
let
me
in
Если
бы
ты
только
впустил
меня
...
I'd
wipe
your
tears
and
understand
Я
бы
вытер
твои
слезы
и
понял.
I'd
listen
to
your
favorite
bands
Я
бы
слушал
твои
любимые
группы.
Carve
our
names
into
a
tree
Вырежьте
наши
имена
на
дереве.
It
could
be
just
you
and
me
Это
могли
бы
быть
только
ты
и
я.
But
I
won′t
be
your
punching
bag
Но
я
не
буду
твоей
боксерской
грушей.
I′m
not
your
freaking
garbage
man
Я
не
твой
долбаный
мусорщик
You
always
take
it
out
of
me
Ты
всегда
выводишь
меня
из
себя.
I'm
not
gonna
be
Я
не
буду
...
Another
crash
test
dummy
Еще
один
манекен
для
краш-теста.
′Cause
you
got
nothing
on
me
Потому
что
у
тебя
нет
ничего
против
меня.
I'm
not
gonna
be
your
crash
test
dummy
Я
не
собираюсь
быть
твоим
манекеном
для
краш-теста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ulrik munther, herbie crichlow, herbert crichlow, sebastian lundberg, fredrik häggstam, johan gustafson
Attention! Feel free to leave feedback.