Lyrics and translation Ultar - Beyond the Wall of Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Wall of Sleep
За гранью стены сна
Stop
thinking
I've
gone
crazy!
Перестань
думать,
что
я
сошёл
с
ума!
It's
not
so,
you
didn't
see
the
dreams
Это
не
так,
ты
не
видела
снов,
The
dreams
that
I
saw
Снов,
которые
видел
я.
It's
so
beautiful
and
peaceful
in
my
world
В
моём
мире
так
красиво
и
спокойно,
I
don't
want
to
come
back
Я
не
хочу
возвращаться.
I'm
waiting
for
the
right
moment
Я
жду
подходящего
момента.
For
so
many
years
I've
been
hiding
in
a
human
body
Столько
лет
я
скрывался
в
человеческом
теле,
It's
time
I
stopped
the
cocoon's
sufferings
Пора
прекратить
страдания
кокона.
It
won't
be
long
now
till
you
see
me
high
in
the
sky
Скоро
ты
увидишь
меня
высоко
в
небе,
I
will
be
burning
brighter
than
a
thousand
stars
Я
буду
гореть
ярче
тысячи
звёзд.
Amongst
a
thousand
stars,
burning
everything
in
my
way
Среди
тысячи
звёзд,
сжигая
всё
на
своём
пути,
I'll
be
flying
after
you
Я
буду
лететь
за
тобой.
You
won't
hide
within
the
miles
of
the
milky
way
Тебе
не
скрыться
за
километрами
Млечного
Пути,
We
are
the
only
two
left
in
the
universe,
you're
mine
at
last
Мы
с
тобой
одни
во
всей
вселенной,
наконец-то
ты
моя!
Wait
for
the
end,
trust
me
my
friend
Жди
конца,
верь
мне,
моя
дорогая.
Look
at
the
sky
and
wait
Смотри
в
небо
и
жди.
Look
at
the
stars
and
believe
Смотри
на
звёзды
и
верь.
And
when
you
see
the
star
shining,
you
should
know
И
когда
ты
увидишь
сияние
звезды,
то
знай,
I've
reached
my
goal
Я
достиг
своей
цели.
Хватит
думать
что
я
обезумел!
Перестань
думать,
что
я
сошёл
с
ума!
Ведь
это
не
так,
вы
не
видели
снов,
Ведь
это
не
так,
вы
не
видели
снов,
Вы
не
видели
тех
снов
что
видел
я.
Вы
не
видели
тех
снов,
что
видел
я.
В
моём
мире
так
красиво
и
спокойно,
В
моём
мире
так
красиво
и
спокойно,
Я
не
хочу
возвращаться
назад!
Я
не
хочу
возвращаться
назад!
Я
выжидаю
момент...
Я
выжидаю
момент...
Столько
лет
я
таился
в
человеческом
теле,
Столько
лет
я
таился
в
человеческом
теле,
Пора
прекратить
мучения
кокона,
Пора
прекратить
мучения
кокона,
Осталось
немного
и
вы
увидите
меня
на
небе,
Осталось
немного,
и
вы
увидите
меня
на
небе,
Я
буду
гореть
ярче
тысячи
звёзд.
Я
буду
гореть
ярче
тысячи
звёзд.
Средь
тысячи
звёзд,
обжигая
всё
на
своём
пути,
Среди
тысячи
звёзд,
обжигая
всё
на
своём
пути,
Я
буду
лететь
за
тобой.
Я
буду
лететь
за
тобой.
Тебе
не
спрятаться
в
километрах
млечного
пути,
Тебе
не
спрятаться
в
километрах
млечного
пути,
Мы
с
тобой
вдвоём
на
всю
вселенную,
наконец-то
ты
мой!
Мы
с
тобой
вдвоём
на
всю
вселенную,
наконец-то
ты
моя!
Дождись
конца,
верь
мне
мой
друг!
Дождись
конца,
верь
мне,
мой
друг!
Смотри
в
небо
и
жди...
Смотри
в
небо
и
жди...
Смотри
на
звёзды
и
верь...
Смотри
на
звёзды
и
верь...
Когда
ты
увидишь
сияние
звезды,
то
знай.
Когда
ты
увидишь
сияние
звезды,
то
знай,
Я
настиг
свою
цель.
Я
настиг
свою
цель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER PEAVY WAGNER
Attention! Feel free to leave feedback.