Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barn av var tid
Kinder unserer Zeit
Trallalalla
lalala,
tralala
lalala
lalala
Trallalalla
lalala,
tralala
lalala
lalala
Vi
träva
fram
för
våran
välfärd
Wir
streben
voran
für
unseren
Wohlstand
Och
låt
vår
dröm
bli
sann
I
enighet,
gememskap
Und
lass
unseren
Traum
wahr
werden
In
Einigkeit,
Gemeinschaft
Arbetet
för
vår
trygghet
I
världen
vi
bor,
under
härlig
välfärd
Die
Arbeit
für
unsere
Sicherheit
In
der
Welt,
in
der
wir
leben,
unter
herrlichem
Wohlstand
Glömde
vi
demokratin
Vergaßen
wir
die
Demokratie
Vår
ära
den
försvann
Unsere
Ehre,
sie
verschwand
Splittringen
var
sann
Die
Spaltung
war
wahr
Så,
barn
av
vår
tid,
barn
av
vår
tid
So,
Kinder
unserer
Zeit,
Kinder
unserer
Zeit
Dags
att
protestera
Zeit
zu
protestieren
Så
barn
av
vår
tid,
barn
av
vår
tid
So
Kinder
unserer
Zeit,
Kinder
unserer
Zeit
Dags
att
sätta...
emot
Zeit,
sich
zu
widersetzen...
Det
är
dags
att
sätta
emot
Es
ist
Zeit,
sich
zu
widersetzen
Ett
släkte
drev
sedan
sakta
bort
bland
droger
och
annan
misär
Eine
Generation
trieb
dann
langsam
davon
zwischen
Drogen
und
anderem
Elend
Jag
har
inte
hjärta
och
se
hur
ni
i
Ich
habe
nicht
das
Herz
zu
sehen,
wie
ihr
in
Ungdomslag
för
85
kronor
om
dan
Jugendprogrammen
für
85
Kronen
am
Tag
Ungdomar
i
kamp,
emot
träldomens
band
Jugendliche
im
Kampf,
gegen
die
Fesseln
der
Knechtschaft
Så,
barn
av
vår
tid,
barn
av
vår
tid
So,
Kinder
unserer
Zeit,
Kinder
unserer
Zeit
Dags
att
protestera
Zeit
zu
protestieren
Så
barn
av
vår
tid,
barn
av
vår
tid
So
Kinder
unserer
Zeit,
Kinder
unserer
Zeit
Dags
att
sätta
emot
Zeit,
sich
zu
widersetzen
Det
är
dags
att
sätta
emot
Es
ist
Zeit,
sich
zu
widersetzen
Den
blågula
flaggen
byter
vi
aldrig,
nej!
Die
blau-gelbe
Flagge
tauschen
wir
niemals,
nein!
Den
blågula
flaggen
byter
vi
aldrig,
nej!
Die
blau-gelbe
Flagge
tauschen
wir
niemals,
nein!
Den
blågula
flaggen
byter
vi
aldrig,
nej!
Die
blau-gelbe
Flagge
tauschen
wir
niemals,
nein!
Den
blågula
flaggen
byter
vi
aldrig,
nej!
Die
blau-gelbe
Flagge
tauschen
wir
niemals,
nein!
Vi
behöver
dig!
Wir
brauchen
dich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Stefan Hansen
Attention! Feel free to leave feedback.