Ultima Thule - Besten - translation of the lyrics into German

Besten - Ultima Thuletranslation in German




Besten
Die Bestie
Hör bestens
Hör die Bestie
Vrål eka vilt, slå hål
Ihr Gebrüll hallt wild wider, schlägt Löcher
Genom märg och ben och betong
Durch Mark und Bein und Beton
Den ylar efter mat
Sie heult nach Futter
Från allt mindre fat
Von immer kleineren Tellern
Hunger efter makt i dess sång
Hunger nach Macht in ihrem Lied
Länge nog vi matat vår best
Lange genug haben wir unsere Bestie gefüttert
Nog är nog idag
Genug ist genug heute
Länge nog har vi matat vår best
Lange genug haben wir unsere Bestie gefüttert
Ny tid kommer
Eine neue Zeit kommt
Vad fäder sått
Was Väter säten
Åt barn dess lott
Den Kindern ihr Los
Mata besten och fråga ej mer
Füttere die Bestie und frage nicht mehr
Den är gammal och vet
Sie ist alt und weiß
Dess kropp het
Ihr Körper so heiß
Bränner allt till intet som den ser
Verbrennt alles zu Nichts, was sie sieht
Länge nog vi matat vår best
Lange genug haben wir unsere Bestie gefüttert
Nog är nog idag
Genug ist genug heute
Länge nog har vi matat vår best
Lange genug haben wir unsere Bestie gefüttert
Ny tid kommer
Eine neue Zeit kommt
Kall är dess själ
Kalt ist ihre Seele
Vill ingens väl
Will niemandes Wohl
Blott aska och död där den gått
Nur Asche und Tod, wo sie ging
Låt gränsen stark
Lass die Grenze stark sein
Freda får mark
Unser Land schützen
Låt best ej frö som vi sått
Lass die Bestie nicht die Saat erreichen, die wir säten
Länge nog vi matat vår best
Lange genug haben wir unsere Bestie gefüttert
Nog är nog idag
Genug ist genug heute
Länge nog har vi matat vår best
Lange genug haben wir unsere Bestie gefüttert
Nog är nog idag
Genug ist genug heute
Länge nog vi matat vår best
Lange genug haben wir unsere Bestie gefüttert
Nog är nog idag
Genug ist genug heute
Länge nog har vi matat vår best
Lange genug haben wir unsere Bestie gefüttert
Ny tid kommer
Eine neue Zeit kommt






Attention! Feel free to leave feedback.