Sunshine Superstars - Sound Of Silence - translation of the lyrics into Russian

Sound Of Silence - Ultimate Heroestranslation in Russian




Sound Of Silence
Звук Тишины
Hello darkness, my old friend,
Здравствуй, тьма, мой старый друг,
I've come to talk with you again,
Я пришла поговорить с тобой опять,
Because a vision softly creeping,
Ведь видение тихо крадется,
Left its seeds while I was sleeping,
Оставило семена, пока я спала,
And the vision that was planted in my brain
И видение, что в моем разуме посажено,
Still remains
Все еще живо.
Within the sound of silence.
В звуке тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я бродила одна
Narrow streets of cobblestone,
Узкими улочками, вымощенными булыжником,
'Neath the halo of a street lamp,
Под нимбом уличного фонаря,
I turned my collar to the cold and damp
Я подвернула воротник к холоду и сырости,
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза были ранены вспышкой неона,
That split the night
Что рассекла ночь
And touched the sound of silence.
И коснулась звука тишины.
And in the naked light I saw
И в обнаженном свете я увидела
Ten thousand people, maybe more.
Десять тысяч людей, может, и больше.
People talking without speaking,
Люди разговаривают, не произнося ни слова,
People hearing without listening,
Люди слышат, не прислушиваясь,
People writing songs that voices never share
Люди пишут песни, которые голоса не делят,
And no one dared
И никто не смел
Disturb the sound of silence.
Нарушить звук тишины.
"Fools," said I, "You do not know.
"Глупцы," - сказала я, "Вы не знаете.
Silence like a cancer grows.
Тишина, как рак, растет.
Hear my words that I might teach you.
Услышь мои слова, чтобы я могла тебя научить.
Take my arms that I might reach you."
Прими мои объятия, чтобы я могла до тебя дотянуться."
But my words like silent raindrops fell
Но мои слова, как тихие капли дождя, падали
And echoed in the wells of silence
И эхом отдавались в колодцах тишины.
And the people bowed and prayed
И люди склонились и молились
To the neon god they made.
Неоновому богу, которого они создали.
And the sign flashed out its warning
И знак вспыхнул своим предупреждением
In the words that it was forming.
В словах, которые он формировал.
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
И знак гласил: "Слова пророков написаны на стенах метро
And tenement halls
И в домах, где тесно и мало,
And whispered in the sounds of silence."
И шепчутся в звуке тишины."





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.