Ultimate Pop Hits - Freaky Friday - translation of the lyrics into German

Freaky Friday - Ultimate Pop Hitstranslation in German




Freaky Friday
Verrückter Freitag
You're the kind of friend
Du bist die Art von Freund,
Who always bends when I'm broken
der sich immer verbiegt, wenn ich zerbrochen bin.
Like, remember when
Erinnerst du dich,
You took my heart and put it back together again
als du mein Herz nahmst und es wieder zusammensetztest?
I've been wasting time with clueless guys
Ich habe Zeit mit ahnungslosen Typen verschwendet,
But now it's over
aber jetzt ist es vorbei.
Let me tell you why I'm through
Lass mich dir sagen, warum ich damit durch bin.
I've got someone new
Ich habe jemanden Neues,
He's just like you
er ist genau wie du.
You're it
Du bist es.
You're the ultimate
Du bist der Ultimative.
It's automatic, I'm sure of it
Es ist automatisch, ich bin mir sicher.
No lie
Keine Lüge.
So don't even try
Also versuche nicht einmal,
To tell me that you're not the guy
mir zu sagen, dass du nicht der Typ bist.
'Cause I've been waiting all my life
Denn ich habe mein ganzes Leben gewartet
For someone just like you
auf jemanden wie dich.
But you're it
Aber du bist es.
You're the ultimate
Du bist der Ultimative.
You
Du.
You're the kind of guy whose hands in mine
Du bist die Art von Typ, dessen Hand in meiner
Send shivers up and down my spine
Schauer über meinen Rücken jagt.
You took my heart and put it back together again
Du nahmst mein Herz und hast es wieder zusammengefügt.
You're the kind of guy that blows my mind
Du bist die Art von Typ, die mich umhaut,
But now it's my turn
aber jetzt bin ich an der Reihe.
You've been right in front of me
Du warst direkt vor mir,
Everything I need, why didn't I see?
alles, was ich brauche, warum habe ich es nicht gesehen?
You're it
Du bist es.
You're the ultimate
Du bist der Ultimative.
It's automatic, I'm sure of it
Es ist automatisch, ich bin mir sicher.
No lie
Keine Lüge.
So don't even try
Also versuche nicht einmal,
To tell me that you're not the guy
mir zu sagen, dass du nicht der Typ bist.
'Cause I've been waiting all my life
Denn ich habe mein ganzes Leben gewartet
For someone just like you
auf jemanden wie dich.
But you're it
Aber du bist es.
You're the ultimate
Du bist der Ultimative.
You
Du.
You're it
Du bist es.
You're the ultimate
Du bist der Ultimative.
It's automatic, I'm sure of it
Es ist automatisch, ich bin mir sicher.
No lie
Keine Lüge.
So don't even try
Also versuche nicht einmal,
To tell me that you're not the guy
mir zu sagen, dass du nicht der Typ bist.
You're it
Du bist es.
You're the ultimate
Du bist der Ultimative.
It's automatic, I'm sure of it
Es ist automatisch, ich bin mir sicher.
No lie
Keine Lüge.
So don't even try
Also versuche nicht einmal,
To tell me that you're not the guy
mir zu sagen, dass du nicht der Typ bist.
'Cause I've been waiting all my life
Denn ich habe mein ganzes Leben gewartet
For someone just like you
auf jemanden wie dich.
But you're it
Aber du bist es.
You're the ultimate
Du bist der Ultimative.
You
Du.
You're it
Du bist es.
You're the ultimate
Du bist der Ultimative.
You, yeah
Du, ja.





Writer(s): Dijon Isaiah Mcfarlane, Magnus Hoiberg, Nicholas Valentino Audino, Christopher Maurice Brown, Lewis Beresford Hughes, Benjamin Joseph Levin, Joshua Emanuel Coleman, David Andrew Burd


Attention! Feel free to leave feedback.