Ultimate Pop Hits - Ride (DJ Remixed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ultimate Pop Hits - Ride (DJ Remixed)




Ride (DJ Remixed)
Поездка (DJ Remixed)
I just wanna stay in the sun where I find
Я просто хочу остаться на солнце, где я нахожу
I know it's hard sometimes
Я знаю, это иногда трудно
Pieces of peace in the sun's peace of mind
Кусочки спокойствия в солнечном умиротворении
I know it's hard sometimes
Я знаю, это иногда трудно
Yeah, I think about the end just way too much
Да, я слишком много думаю о конце
But it's fun to fantasize
Но так весело фантазировать
On my enemies who wouldn't wish who I was
О моих врагах, которые не хотели бы быть на моем месте
But it's fun to fantasize
Но так весело фантазировать
Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
О, о, я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
О, я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Taking my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
"I'd die for you," that's easy to say
бы умер за тебя", это легко сказать
We have a list of people that we would take
У нас есть список людей, за которых мы приняли бы
A bullet for them, a bullet for you
Пулю за них, пулю за тебя
A bullet for everybody in this room
Пулю за всех в этой комнате
But I don't seem to see many bullets coming through
Но я не вижу, чтобы много пуль летело в нас
See many bullets coming through
Не вижу, чтобы много пуль летело в нас
Metaphorically, I'm the man
Метафорически, я герой
But literally, I don't know what I'd do
Но в реальности, я не знаю, что бы я сделал
"I'd live for you," and that's hard to do
бы жил ради тебя", и это трудно сделать
Even harder to say when you know it's not true
Еще труднее сказать, когда знаешь, что это неправда
Even harder to write when you know that tonight
Еще труднее писать, когда знаешь, что сегодня вечером
There were people back home who tried talking to you
Были люди дома, которые пытались поговорить с тобой
But then you ignored them still
Но ты все равно их проигнорировала
All these questions they're for real
Все эти вопросы реальны
Like "Who would you live for?",
Например, "Ради кого ты бы жила?",
"Who would you die for?"
"За кого ты бы умерла?"
And "Would you ever kill?"
И "Убила бы ты когда-нибудь?"
Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
О, о, я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
О, я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Taking my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
(help me)
(помоги мне)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю слишком много думаю)
I've been thinking too much (Help me)
Я слишком много думаю (Помоги мне)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю слишком много думаю)
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
О, о, я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, I'm falling, so I'm taking my time
О, я падаю, поэтому не тороплюсь
Taking my time on my ride
Не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
О, о, я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my
О, я падаю, поэтому не тороплюсь в своей
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
Help me
Помоги мне
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
Help me
Помоги мне
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю слишком много думаю)
I've been thinking too much (help me)
Я слишком много думаю (помоги мне)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю слишком много думаю)
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
Help me
Помоги мне





Writer(s): Craig Robert Nicholls


Attention! Feel free to leave feedback.