Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AMORE DI STRADA
Уличная любовь
Tu-tu-ru-ru-tu-ru
Ту-ту-ру-ру-ту-ру
Uoh-oh-oh-oh,
na-na-na,
tu-tu-ru-ru-tu-ru
Уо-о-о-о,
на-на-на,
ту-ту-ру-ру-ту-ру
Mh-mh,
mh-mh,
mh-mh
М-м,
м-м,
м-м
Era
un
pomeriggio
freddo
Был
холодный
день,
Tu
dormivi
sul
divano
Ты
спала
на
диване,
Io
chitarra
sopra
il
letto
Я
с
гитарой
на
кровати
Ed
in
silenzio
respiravo,
mh-mh-mh-mh
И
в
тишине
дышал,
м-м-м-м
Mi
ricordo
quell'istante
Я
помню
тот
момент,
Mi
ricordo
come
stavo
Я
помню,
как
я
себя
чувствовал,
Mi
ricordo
che
dal
freddo
Я
помню,
что
от
холода
Non
muovevo
la
mia
mano,
mh-mh-mh-mh
Не
мог
пошевелить
рукой,
м-м-м-м
Voglio,
voglio,
voglio
di
più,
uoh-oh-oh-oh
Хочу,
хочу,
хочу
большего,
уо-о-о-о
Da
questa
vita
passata
che
ora
non
passa
più
От
этой
прошлой
жизни,
которая
теперь
не
проходит
Oh-oh,
e
voglio,
voglio,
voglio
di
più,
uoh-oh-oh-oh
О-о,
и
хочу,
хочу,
хочу
большего,
уо-о-о-о
Da
quest'amore
di
strada
che
ora
non
vivo
più
От
этой
уличной
любви,
которой
теперь
я
не
живу
Oh-oh,
e
tu-tu-ru-ru-tu-ru
О-о,
и
ту-ту-ру-ру-ту-ру
Uoh-oh-oh-oh,
na-na-na,
tu-tu-ru-ru-tu-ru
Уо-о-о-о,
на-на-на,
ту-ту-ру-ру-ту-ру
Mh-mh,
mh-mh,
mh-mh
М-м,
м-м,
м-м
Era
un
pomeriggio
caldo
Был
жаркий
день
In
un'isola
spagnola
На
испанском
острове
E
il
tramonto
era
diverso
И
закат
был
другим,
Era
diversa
la
mia
storia,
mh-mh-mh,
ah
Другой
была
моя
история,
м-м-м,
ах
Era
bello
averti
accanto
Было
хорошо,
что
ты
рядом,
Tra
i
colori
rosso
e
viola
Среди
красных
и
фиолетовых
цветов,
Solamente
a
ripensarci
Только
вспоминая
об
этом,
Sento
che
mi
manca
l'aria,
mh-mh,
ah
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
воздуха,
м-м,
ах
Voglio,
voglio,
voglio
di
più,
uoh-oh-oh-oh
Хочу,
хочу,
хочу
большего,
уо-о-о-о
Da
questa
vita
passata
che
ora
non
passa
più
От
этой
прошлой
жизни,
которая
теперь
не
проходит
Oh-oh,
e
voglio,
voglio,
voglio
di
più,
uoh-oh-oh-oh
О-о,
и
хочу,
хочу,
хочу
большего,
уо-о-о-о
Da
quest'amore
di
strada
che
ora
non
vivo
più
От
этой
уличной
любви,
которой
теперь
я
не
живу
Oh-oh,
e
tu-tu-ru-ru-tu-ru
О-о,
и
ту-ту-ру-ру-ту-ру
Uoh-oh-oh-oh,
na-na-na,
tu-tu-ru-ru-tu-ru
Уо-о-о-о,
на-на-на,
ту-ту-ру-ру-ту-ру
Ho
soltanto
un
minuto
У
меня
есть
только
минута,
Per
ricordarti
ciò
che
abbiamo
vissuto
Чтобы
напомнить
тебе
о
том,
что
мы
пережили,
Scusami
se
io
voglio
bagnare
i
ricordi
Прости
меня,
если
я
хочу
омыть
воспоминания
Con
tutti
quei
momenti
banali
ma
grandi
Всеми
теми
банальными,
но
важными
моментами.
Sì,
forse
io
qui
sbaglio
eppure
Да,
возможно,
я
здесь
ошибаюсь,
и
всё
же
Voglio,
voglio,
voglio
di
più,
uoh-oh-oh-oh
Хочу,
хочу,
хочу
большего,
уо-о-о-о
Da
questa
vita
passata
che
ora
non
passa
più
От
этой
прошлой
жизни,
которая
теперь
не
проходит
Uoh-oh,
e
voglio,
voglio,
voglio
di
più,
uoh-oh-oh-oh
Уо-о,
и
хочу,
хочу,
хочу
большего,
уо-о-о-о
Da
quest'amore
di
strada
(da
questo
amore
di
strada)
che
ora
non
vivo
più
(io
voglio
di
più)
От
этой
уличной
любви
(от
этой
уличной
любви),
которой
теперь
я
не
живу
(я
хочу
большего)
Da
questa
vita
passata
che
ora
non
passa
più
e
(io
voglio
di
più
da
questa
vita
passata)
От
этой
прошлой
жизни,
которая
теперь
не
проходит,
и
(я
хочу
большего
от
этой
прошлой
жизни)
Da
quest'amore
di
strada
(da
questo
amore
di
strada)
От
этой
уличной
любви
(от
этой
уличной
любви),
Che
ora
non
vivo
più
(io
voglio
di
più)
Которой
теперь
я
не
живу
(я
хочу
большего)
Uoh-oh,
e,
tu-tu-ru-ru-tu-ru
(io
voglio
di
più,
di
più,
di
più,
di
più,
di
più,
di
più)
Уо-о,
и,
ту-ту-ру-ру-ту-ру
(я
хочу
большего,
большего,
большего,
большего,
большего,
большего)
Uoh-oh-oh-oh,
na-na-na,
tu-tu-ru-ru-tu-ru
(di
più,
di
più,
di
più,
io
voglio
di
più)
Уо-о-о-о,
на-на-на,
ту-ту-ру-ру-ту-ру
(больше,
больше,
больше,
я
хочу
большего)
Mh-mh,
mh-mh,
mh-mh
(io
lo
voglio,
voglio
di
più)
М-м,
м-м,
м-м
(я
хочу,
хочу
большего)
Tu-tu-ru-ru-tu-ru
(voglio)
Ту-ту-ру-ру-ту-ру
(хочу)
Na-na-na,
tu-tu-ru-ru-tu-ru
(capito?
Da
questo
amore
di
strada
io
voglio
di
più)
На-на-на,
ту-ту-ру-ру-ту-ру
(понимаешь?
От
этой
уличной
любви
я
хочу
большего)
Mh-mh,
mh-mh,
mh-mh
М-м,
м-м,
м-м
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolò Moriconi
Album
ALTROVE
date of release
17-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.