Ultimo - AMORE DI STRADA - translation of the lyrics into Russian

AMORE DI STRADA - Ultimotranslation in Russian




AMORE DI STRADA
Уличная любовь
Tu-tu-ru-ru-tu-ru
Ту-ту-ру-ру-ту-ру
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Уо-о-о-о, на-на-на, ту-ту-ру-ру-ту-ру
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
М-м, м-м, м-м
Era un pomeriggio freddo
Был холодный день,
Tu dormivi sul divano
Ты спала на диване,
Io chitarra sopra il letto
Я с гитарой на кровати
Ed in silenzio respiravo, mh-mh-mh-mh
И в тишине дышал, м-м-м-м
Mi ricordo quell'istante
Я помню тот момент,
Mi ricordo come stavo
Я помню, как я себя чувствовал,
Mi ricordo che dal freddo
Я помню, что от холода
Non muovevo la mia mano, mh-mh-mh-mh
Не мог пошевелить рукой, м-м-м-м
Voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
Хочу, хочу, хочу большего, уо-о-о-о
Da questa vita passata che ora non passa più
От этой прошлой жизни, которая теперь не проходит
Oh-oh, e voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
О-о, и хочу, хочу, хочу большего, уо-о-о-о
Da quest'amore di strada che ora non vivo più
От этой уличной любви, которой теперь я не живу
Oh-oh, e tu-tu-ru-ru-tu-ru
О-о, и ту-ту-ру-ру-ту-ру
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Уо-о-о-о, на-на-на, ту-ту-ру-ру-ту-ру
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
М-м, м-м, м-м
Era un pomeriggio caldo
Был жаркий день
In un'isola spagnola
На испанском острове
E il tramonto era diverso
И закат был другим,
Era diversa la mia storia, mh-mh-mh, ah
Другой была моя история, м-м-м, ах
Era bello averti accanto
Было хорошо, что ты рядом,
Tra i colori rosso e viola
Среди красных и фиолетовых цветов,
Solamente a ripensarci
Только вспоминая об этом,
Sento che mi manca l'aria, mh-mh, ah
Я чувствую, что мне не хватает воздуха, м-м, ах
Voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
Хочу, хочу, хочу большего, уо-о-о-о
Da questa vita passata che ora non passa più
От этой прошлой жизни, которая теперь не проходит
Oh-oh, e voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
О-о, и хочу, хочу, хочу большего, уо-о-о-о
Da quest'amore di strada che ora non vivo più
От этой уличной любви, которой теперь я не живу
Oh-oh, e tu-tu-ru-ru-tu-ru
О-о, и ту-ту-ру-ру-ту-ру
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru
Уо-о-о-о, на-на-на, ту-ту-ру-ру-ту-ру
Ho soltanto un minuto
У меня есть только минута,
Per ricordarti ciò che abbiamo vissuto
Чтобы напомнить тебе о том, что мы пережили,
Scusami se io voglio bagnare i ricordi
Прости меня, если я хочу омыть воспоминания
Con tutti quei momenti banali ma grandi
Всеми теми банальными, но важными моментами.
Sì, forse io qui sbaglio eppure
Да, возможно, я здесь ошибаюсь, и всё же
Voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
Хочу, хочу, хочу большего, уо-о-о-о
Da questa vita passata che ora non passa più
От этой прошлой жизни, которая теперь не проходит
Uoh-oh, e voglio, voglio, voglio di più, uoh-oh-oh-oh
Уо-о, и хочу, хочу, хочу большего, уо-о-о-о
Da quest'amore di strada (da questo amore di strada) che ora non vivo più (io voglio di più)
От этой уличной любви (от этой уличной любви), которой теперь я не живу хочу большего)
Da questa vita passata che ora non passa più e (io voglio di più da questa vita passata)
От этой прошлой жизни, которая теперь не проходит, и хочу большего от этой прошлой жизни)
Da quest'amore di strada (da questo amore di strada)
От этой уличной любви (от этой уличной любви),
Che ora non vivo più (io voglio di più)
Которой теперь я не живу хочу большего)
Uoh-oh, e, tu-tu-ru-ru-tu-ru (io voglio di più, di più, di più, di più, di più, di più)
Уо-о, и, ту-ту-ру-ру-ту-ру хочу большего, большего, большего, большего, большего, большего)
Uoh-oh-oh-oh, na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru (di più, di più, di più, io voglio di più)
Уо-о-о-о, на-на-на, ту-ту-ру-ру-ту-ру (больше, больше, больше, я хочу большего)
Mh-mh, mh-mh, mh-mh (io lo voglio, voglio di più)
М-м, м-м, м-м хочу, хочу большего)
Tu-tu-ru-ru-tu-ru (voglio)
Ту-ту-ру-ру-ту-ру (хочу)
Uoh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о
Na-na-na, tu-tu-ru-ru-tu-ru (capito? Da questo amore di strada io voglio di più)
На-на-на, ту-ту-ру-ру-ту-ру (понимаешь? От этой уличной любви я хочу большего)
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
М-м, м-м, м-м





Writer(s): Niccolò Moriconi


Attention! Feel free to leave feedback.