Ultimo - Amare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ultimo - Amare




Amare
Любить
Voglio capire tu cosa hai dentro
Хочу понять, что у тебя внутри,
E leggerti come un libro aperto
И прочесть тебя, как открытую книгу.
Vuoi cercarmi quando è inverno
Ты ищешь меня, когда приходит зима,
E vuoi qualcuno affianco a te
И хочешь, чтобы кто-то был рядом с тобой.
La vita è strana, ma ci siamo dentro
Жизнь странная, но мы в ней,
Siamo noi stessi, ma cerchiamo altro
Мы сами по себе, но ищем что-то другое.
Ora ascoltami, ho bisogno, puoi sederti accanto a me?
А теперь послушай меня, мне нужно, можешь сесть рядом со мной?
Che ti racconto com'è che ho fatto
Я расскажу тебе, как я это сделал,
A chieder qualcosa e ottenere tutto
Как просил что-то и получал всё.
Se vorrai, saremo in due
Если захочешь, нас будет двое.
T'amerò se m'amerai, ma
Я буду любить тебя, если ты будешь любить меня, но...
Vestiti come ti pare
Одевайся, как тебе нравится,
Tanto tu riporti il sole dentro me
Ведь ты приносишь солнце в мою душу.
Io dentro brucio, ma rido
Я горю внутри, но смеюсь,
Perché so che il mio sorriso serve a te
Потому что знаю, что моя улыбка нужна тебе.
Mh, mh, mh
М-м, м-м, м-м
Sta già arrivando un altro inverno
Уже приближается другая зима,
E sogno una casa di legno sul fiume
И я мечтаю о деревянном доме на реке,
Per spogliarsi e uscire fuori e dare alla vita gli stessi colori
Чтобы раздеться и выйти наружу и подарить жизни те же цвета,
Di quelle piante intrecciate sui muri
Что у растений, вьющихся по стенам,
Dell'acqua gelata in ginocchio che bevi
У ледяной воды, которую ты пьёшь на коленях,
E di te che stai in silenzio e dici: "Entriamo a dormire un po'"
И у тебя, молчащей и говорящей: "Пойдём немного поспим".
Tu mi ricordi un po' di me stesso
Ты немного напоминаешь мне меня самого,
Di quando stavo giù all'ultimo banco
Когда я сидел за последней партой.
E se vuoi, saremo in due
И если захочешь, нас будет двое.
E cadrò se tu cadrai, ma
И я упаду, если ты упадёшь, но...
Vestiti come ti pare
Одевайся, как тебе нравится,
Tanto tu riporti il sole dentro me
Ведь ты приносишь солнце в мою душу.
Io dentro brucio, ma rido
Я горю внутри, но смеюсь,
Perché so che il mio sorriso serve a te
Потому что знаю, что моя улыбка нужна тебе.
Scusa se a volte mi chiudo
Извини, если я иногда замыкаюсь в себе,
È che spesso non trovo risposte ai miei perché
Просто я часто не нахожу ответов на свои "почему".
Ma tu mi riporti, lo giuro
Но ты возвращаешь меня, клянусь,
A capire che amare è l'unica strada che c'è
К пониманию того, что любить единственный путь.





Writer(s): Niccolò Moriconi


Attention! Feel free to leave feedback.