Ultimo - Il bambino che contava le stelle (Home piano session) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ultimo - Il bambino che contava le stelle (Home piano session)




Il bambino che contava le stelle (Home piano session)
Мальчик, который считал звезды (Home piano session)
Uno, due, tre
Раз, два, три
Uno, due, cento
Раз, два, сто
Uno, due, tre
Раз, два, три
Uno, due, cento
Раз, два, сто
Non mi piace parlare
Мне не нравится говорить,
Ma mi piace sentire
Но мне нравится слушать.
Non mi piace studiare
Мне не нравится учиться,
Ma mi piace sapere
Но мне нравится знать.
Non mi piace l'altezza
Мне не нравится высота,
Eppure amo volare
И всё же я люблю летать.
Ho le tasche bucate
У меня дыры в карманах,
E i sogni sono caduti qui, qui, qui
И мечты упали сюда, сюда, сюда.
Ho sperato tanto di ottenere ciò che voglio
Я так надеялся получить то, что хочу,
Voglio avere tutto, ma non voglio tutti addosso
Хочу иметь всё, но не хочу, чтобы все были на мне.
E scusa se ti parlo e sto mostrandoti le spalle
И прости, что говорю с тобой, повернувшись спиной,
Ma non resisto e anche stanotte spero di vederle
Но я не могу удержаться, и даже этой ночью надеюсь увидеть их.
Mi presento, sono io il bambino che contava le stelle
Позволь представиться, это я мальчик, который считал звёзды.
Uno, due, tre
Раз, два, три
Uno, due, cento
Раз, два, сто
Non ho voglia di amare
Мне не хочется любить,
Però vivo col cuore
Но я живу сердцем.
Sento freddo d'estate
Мне холодно летом,
Sono fuoco nel mare
Я огонь в море.
Non mi piace chi guarda
Мне не нравятся те, кто смотрит,
Ma non vuole vedere
Но не хочет видеть,
Che un sorriso è la carta
Что улыбка это карта,
Che sconfigge il potere
Которая побеждает власть.
Ero in una strada e c'era un albero gigante
Я был на дороге, и там было гигантское дерево,
che mi fermavo per volare con la mente
Там я останавливался, чтобы летать в своих мыслях.
Non avevo spazio dentro il cuore della gente
У меня не было места в сердцах людей,
Vita che stringevo e lei stringeva le mie scelte
Жизнь, которую я сжимал, и она сжимала мои выборы.
Se negli occhi ho luce è perché luce ho sulla pelle
Если в моих глазах свет, то потому, что свет на моей коже,
Quella luce che guardavo su quando contavo le mie stelle
Тот свет, на который я смотрел, когда считал свои звёзды.
Uno, due, tre
Раз, два, три
Uno, due, cento
Раз, два, сто





Writer(s): Niccolò Moriconi


Attention! Feel free to leave feedback.