Ultimo - Il bambino che contava le stelle - translation of the lyrics into German

Il bambino che contava le stelle - Ultimotranslation in German




Il bambino che contava le stelle
Der Junge, der die Sterne zählte
Uno, due, tre
Eins, zwei, drei
Uno, due, cento
Eins, zwei, hundert
Uno, due, tre
Eins, zwei, drei
Uno, due, cento
Eins, zwei, hundert
Non mi piace parlare
Ich mag nicht reden
Ma mi piace sentire
Doch ich mag zuhören
Non mi piace studiare
Ich mag nicht lernen
Ma mi piace sapere
Doch ich mag wissen
Non mi piace l'altezza
Ich mag keine Höhen
Eppure amo volare
Und doch liebe ich das Fliegen
Ho le tasche bucate
Meine Taschen sind voller Löcher
E i sogni sono caduti qui, qui qui
Und die Träume fielen hierher, hierher, hier
Ho sperato tanto di ottenere ciò che voglio
Ich habe so gehofft, das zu bekommen, was ich will
Voglio avere tutto ma non voglio tutti addosso
Ich will alles haben, doch nicht alle auf mir
E scusa se ti parlo e sto mostrandoti le spalle
Und entschuldige, wenn ich rede und dir den Rücken zeige
Ma non resisto e anche stanotte spero di vederle
Doch ich halt’s nicht aus und hoffe, sie heute Nacht zu sehen
Mi presento, sono io il bambino che contava le stelle
Ich stelle mich vor, ich bin der Junge, der die Sterne zählte
Uno, due, tre
Eins, zwei, drei
Uno, due, cento
Eins, zwei, hundert
Non ho voglia di amare
Ich habe keine Lust zu lieben
Però vivo col cuore
Doch ich lebe mit dem Herzen
Sento freddo d'estate
Ich friere im Sommer
Sono fuoco nel mare
Bin Feuer im Meer
Non mi piace chi guarda
Ich mag nicht, wer guckt
Ma non vuole vedere
Doch nicht sehen will
Che un sorriso ha la carta
Dass ein Lächeln das Papier hat
Che sconfigge il potere
Das die Macht besiegt
Ero in una strada e c'era un albero gigante
Ich war auf einer Straße, da stand ein riesiger Baum
che mi fermavo per volare con la mente
Dort blieb ich stehen, um mit dem Geist zu fliegen
Non avevo spazio dentro il cuore della gente
Ich hatte keinen Platz im Herzen der Menschen
Vita che stringevo e lei stringeva le mie scelte
Leben, das ich hielt, und es hielt meine Entscheidungen
Se negli occhi ho luce è perché luce ho sulla pelle
Wenn ich Licht in den Augen habe, dann weil Licht auf meiner Haut ist
Quella luce che guardavo su, quando contavo le mie stelle
Dieses Licht, zu dem ich aufsah, als ich meine Sterne zählte
Uno, due, tre
Eins, zwei, drei
Uno, due, cento
Eins, zwei, hundert





Writer(s): Niccolò Moriconi


Attention! Feel free to leave feedback.