Lyrics and translation Ultimo - La pioggia di Londra
La pioggia di Londra
Лондонский дождь
Ora
ho
capito
davvero
che
tu
forse
sei
fatta
per
me
Теперь
я
действительно
понял,
что,
возможно,
ты
создана
для
меня
E
lo
avverto
da
come
respiro
che
hai
rubato
una
parte
di
me
Я
чувствую
это
по
тому,
как
я
дышу,
как
ты
украла
частичку
меня
Ora
che
ti
sto
davanti,
ci
divide
una
nota
soltanto
Сейчас,
когда
я
стою
перед
тобой,
нас
разделяет
всего
одна
нота
E
mi
accorgo
di
quanto
sei
bella
mentre
ridi
e
mi
chiedi:
"Che
c'è?"
И
вижу,
как
ты
прекрасна,
когда
смеешься
и
спрашиваешь:
"Что
такое?"
C'è
che
scusa
se
resto
in
silenzio,
è
che
non
so
come
dirti
che
in
me
Что
ж,
прости,
если
я
молчу,
просто
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
во
мне
Anche
se
vedi,
adesso
non
sembra
Хотя
видишь,
сейчас
это
не
выглядит
так
Vorrei
stringerti
sotto
la
pioggia
di
Londra
Я
хочу
обнять
тебя
под
лондонским
дождем
Mh,
mh,
mh,
mh
Мм,
мм,
мм,
мм
Io
credo
che
in
questi
miliardi
Я
верю,
что
за
все
эти
миллиарды
Questi
lunghi
e
cortissimi
anni
Долгие
и
короткие
годы
Noi
restiamo
per
un
solo
istante
Мы
останемся
вместе
лишь
на
мгновение
Ed
il
senso
è
vederla
così
И
главное
- увидеть
это
вот
так
Che
se
un
senso
fatichi
a
trovarlo
Что
если
тебе
так
трудно
найти
смысл
Non
ha
senso
rinchiudersi
in
sé
Нет
смысла
замыкаться
в
себе
C'è
da
correre
e
dirsi:
"Mi
manchi"
Нужно
бежать
и
сказать:
"Я
скучаю
по
тебе"
Anche
se
questo
costa
per
te
Даже
если
это
дорого
тебе
обходится
È
che
a
volte
non
riesco
a
bastarmi
Ведь
иногда
я
не
могу
сам
по
себе
E
non
so
come
spiegartelo
che
И
не
знаю,
как
объяснить
тебе,
что
я
Sono
un
cane
lasciato
da
solo
Покинутый
пес,
пытающийся
найти
A
cercare
quello
che
non
c'è
То,
чего
нет
Forse
un
mondo
in
cui
riesca
davvero
Может
быть,
мир,
в
котором
я
действительно
смогу
A
non
chiedermi
sempre
perché
Перестать
вечно
спрашивать
себя,
почему
È
per
questo
che
ti
sto
davanti
Вот
почему
я
стою
перед
тобой
Ed
affido
a
te
questo
dolore
И
доверяю
тебе
эту
боль
Perché
sembra
tu
possa
salvarmi
Потому
что
кажется,
ты
можешь
спасти
меня
Perché
sei
la
più
bella,
tu
sei
la
più
bella
illusione
Потому
что
ты
самая
красивая,
ты
самая
прекрасная
иллюзия
Vorrei
che
non
ci
fosse
un
perché
Хотел
бы,
чтобы
не
было
никакого
"почему"
Vorrei
averti
per
sempre
qui
ferma
Хотел
бы,
чтобы
ты
всегда
была
здесь,
рядом
Rimanere
incantato
da
te
Зачарованным
тобой
Mentre
dormi
e
lo
sfondo
la
pioggia
di
Londra
Пока
ты
спишь,
под
дождем
Лондона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolò Moriconi
Album
Alba
date of release
17-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.