Lyrics and translation Ultimo - Ti va di stare bene
Ti va di stare bene
Хорошо тебе?
E
certo
che
la
vita
è
strana
Жизнь,
конечно,
странная
штука
Cammino
e
ti
ritrovo
qui
Иду
и
встречаю
тебя
Sei
sempre
tu,
ma
sei
cambiata
Ты
все
та
же,
но
изменилась
Il
tempo,
vedi,
fa
così
Время,
видишь
ли,
делает
свое
дело
E
certo
che
l'amore
è
un'arma
Любовь,
конечно,
оружие
Lo
percepisco
dentro
te
Я
чувствую
это
в
тебе
Tu
sai
che
cosa
a
me
mi
calma
Ты
знаешь,
что
меня
успокаивает
E
se
sto
in
piedi
lo
decidi
te
И
стою
ли
я
на
ногах
— решаешь
ты
Ti
va
di
stare
bene?
Хорошо
тебе?
Che
non
ricordo
più
Я
больше
не
помню
Che
effetto
fa
la
vita
Какой
смысл
в
жизни
Se
dentro
ci
sei
tu
Если
я
с
тобой
Ti
va
di
stare
bene?
Хорошо
тебе?
Che
non
ricordo
più
Я
больше
не
помню
Che
effetto
mi
fa
il
cielo
Каково
мне
будет
на
небесах
Se
a
fianco
ci
sei
tu
Если
ты
будешь
рядом
Ti
va
di
stare
bene?
Хорошо
тебе?
Certo
che
la
vita
è
strana
Жизнь,
конечно,
странная
штука
Arriva
quando
arrivi
tu
Она
приходит
и
уходит,
как
ты
E
certo
che
qualcosa
cambia
Конечно,
что-то
меняется
Se
vivi
e
non
sorridi
più
Когда
живешь
и
больше
не
улыбаешься
E
certo
che
perdo
la
calma
Конечно,
я
теряю
терпение
Lo
specchio
sembra
una
TV
Зеркало
похоже
на
телевизор
Mi
osservo
e
sento
che
mi
manca
Я
смотрю
на
себя
и
чувствую,
что
мне
не
хватает
Il
mondo
che
avevamo
e
non
c'è
più
Того
мира,
что
у
нас
был,
и
которого
больше
нет
Ti
va
di
stare
bene?
Хорошо
тебе?
Che
non
ricordo
più
Я
больше
не
помню
Che
effetto
fa
la
vita
Какой
смысл
в
жизни
Se
dentro
ci
sei
tu
Если
я
с
тобой
Ti
va
di
stare
bene?
Хорошо
тебе?
Che
non
ricordo
più
Я
больше
не
помню
Che
effetto
mi
fa
il
cielo
Каково
мне
будет
на
небесах
Se
a
fianco
ci
sei
tu
Если
ты
будешь
рядом
Se
a
fianco
ci
sei
tu
Если
ты
будешь
рядом
Se
a
fianco
ci
sei
Если
ты
рядом
E
dimmi
cosa
pensi
delle
cose
che
ami
e
perdi
А
скажи,
что
думаешь
о
вещах,
которые
ты
любишь
и
теряешь
Solo
per
restare
fermi,
sono
sotto,
che
fai
scendi?
Лишь
бы
не
застыть
на
месте,
я
внизу,
ты
спустишься?
E
dimmi
cosa
perdi,
voglio
amarti,
cosa
pensi?
А
что
ты
теряешь,
я
хочу
любить
тебя,
что
ты
думаешь?
Sono
sotto,
amore,
scendi,
mi
chiedevo
se
ti
va
Я
внизу,
любовь
моя,
спускайся,
я
хотел
спросить,
как
ты
Ti
va
di
stare
bene?
Хорошо
тебе?
Che
non
ricordo
più
Я
больше
не
помню
Che
effetto
fa
la
vita
Какой
смысл
в
жизни
Se
dentro
ci
sei
tu
Если
я
с
тобой
Ti
va
di
stare
bene?
Хорошо
тебе?
Che
non
ricordo
più
Я
больше
не
помню
Che
effetto
mi
fa
il
cielo
Каково
мне
будет
на
небесах
Se
a
fianco
ci
sei
tu
Если
ты
будешь
рядом
Ti
va
di
stare
bene?
Хорошо
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolò Moriconi
Attention! Feel free to leave feedback.