Ultimo - Tutto questo sei tu - translation of the lyrics into German

Tutto questo sei tu - Ultimotranslation in German




Tutto questo sei tu
All das bist du
Ho bisogno adesso di un sogno
Ich brauche jetzt einen Traum
In questa strada in cui mi ricordo
Auf dieser Straße, an die ich mich erinnere
Ora è buio ed è vuoto intorno
Jetzt ist es dunkel und leer um mich herum
E alla fine sai che non dormo
Und am Ende weißt du, dass ich nicht schlafe
Ma ho paura che
Aber ich habe Angst, dass
Possa perdersi
Es sich verlieren könnte
Questo vivere
Dieses Leben
Sa confonderci
Es verwirrt uns
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Ho bisogno di una risposta
Ich brauche eine Antwort
Sole che esca nella tempesta
Eine Sonne, die im Sturm aufgeht
Non rinchiuderti in una stanza
Schließ dich nicht in einem Raum ein
E trova fuori la tua certezza
Und finde draußen deine Gewissheit
Ma ho paura che
Aber ich habe Angst, dass
Possa perdersi
Es sich verlieren könnte
Questo vivere
Dieses Leben
Sa confonderci
Es verwirrt uns
Ho bisogno di amarti
Ich möchte dich lieben
Ma non come vuoi tu
Aber nicht so, wie du es willst
Completare i tuoi gesti
Deine Gesten vervollständigen
Spegnerti la TV
Deinen Fernseher ausschalten
Questo senso di niente
Dieses Gefühl der Leere
Passa se ci sei tu
Vergeht, wenn du da bist
Quanto costa averti dentro
Wie viel kostet es, dich in mir zu haben
È come l'immenso, è lo stesso e il diverso
Es ist wie das Unermessliche, das Gleiche und das Andere
Tutto questo sei tu
All das bist du
Come vola il tempo
Wie die Zeit fliegt
Vedi, adesso me lo ricordo
Siehst du, jetzt erinnere ich mich
Tu che lo ami, ti darei il freddo
Du, der du sie liebst, ich würde dir die Kälte geben
Se solo avessi in tasca l'inverno
Wenn ich nur den Winter in der Tasche hätte
Ma ho paura che
Aber ich habe Angst, dass
Possa perdersi
Es sich verlieren könnte
Questo vivere
Dieses Leben
Sa confonderci
Es verwirrt uns
Ho bisogno di amarti
Ich möchte dich lieben
Ma non come vuoi tu
Aber nicht so, wie du es willst
Completare i tuoi gesti
Deine Gesten vervollständigen
Spegnerti la TV
Deinen Fernseher ausschalten
Questo senso di niente
Dieses Gefühl der Leere
Passa se ci sei tu
Vergeht, wenn du da bist
Quanto costa averti dentro
Wie viel kostet es, dich in mir zu haben
È come l'immenso, è lo stesso e il diverso
Es ist wie das Unermessliche, das Gleiche und das Andere
Tutto questo sei tu
All das bist du
Pioggia e stelle che cadono giù
Regen und Sterne, die fallen
Tutto questo sei tu
All das bist du
Mare calmo nei tuoi occhi blu
Ruhiges Meer in deinen blauen Augen
Ho bisogno di amarti
Ich möchte dich lieben
Ma non come vuoi tu
Aber nicht so, wie du es willst
Completare i tuoi gesti
Deine Gesten vervollständigen
Spegnerti la TV
Deinen Fernseher ausschalten
Questo senso di niente
Dieses Gefühl der Leere
Passa se ci sei tu
Vergeht, wenn du da bist
Quanto costa averti dentro
Wie viel kostet es, dich in mir zu haben
È come l'immenso, è lo stesso e il diverso
Es ist wie das Unermessliche, das Gleiche und das Andere
Tutto questo sei tu
All das bist du





Writer(s): Niccolò Moriconi


Attention! Feel free to leave feedback.