Lyrics and translation Ultimo - Tutto questo sei tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto questo sei tu
Всё это ты
Ho
bisogno
adesso
di
un
sogno
Сейчас
мне
нужна
мечта
In
questa
strada
in
cui
mi
ricordo
На
этой
улице,
где
я
вспоминаю
Ora
è
buio
ed
è
vuoto
intorno
Сейчас
темно
и
пусто
вокруг
E
alla
fine
sai
che
non
dormo
И
в
конце
концов
ты
знаешь,
что
я
не
сплю
Ma
ho
paura
che
Но
я
боюсь,
что
Possa
perdersi
Может
потеряться
Sa
confonderci
Может
нас
сбить
с
толку
Ho
bisogno
di
una
risposta
Мне
нужен
ответ
Sole
che
esca
nella
tempesta
Солнце,
которое
взойдёт
во
время
бури
Non
rinchiuderti
in
una
stanza
Не
запирайся
в
комнате
E
trova
fuori
la
tua
certezza
И
найди
снаружи
свою
уверенность
Ma
ho
paura
che
Но
я
боюсь,
что
Possa
perdersi
Может
потеряться
Sa
confonderci
Может
нас
сбить
с
толку
Ho
bisogno
di
amarti
Мне
нужно
любить
тебя
Ma
non
come
vuoi
tu
Но
не
так,
как
хочешь
ты
Completare
i
tuoi
gesti
Завершать
твои
начинания
Spegnerti
la
TV
Выключать
тебе
телевизор
Questo
senso
di
niente
Это
чувство
пустоты
Passa
se
ci
sei
tu
Проходит,
если
есть
ты
Quanto
costa
averti
dentro
Сколько
стоит
иметь
тебя
внутри
È
come
l'immenso,
è
lo
stesso
e
il
diverso
Это
как
необъятность,
это
одинаковое
и
разное
Tutto
questo
sei
tu
Всё
это
ты
Come
vola
il
tempo
Как
летит
время
Vedi,
adesso
me
lo
ricordo
Видишь,
сейчас
я
это
помню
Tu
che
lo
ami,
ti
darei
il
freddo
То,
что
ты
любишь,
я
бы
отдал
тебе
холод
Se
solo
avessi
in
tasca
l'inverno
Если
бы
у
меня
только
в
кармане
было
лето
Ma
ho
paura
che
Но
я
боюсь,
что
Possa
perdersi
Может
потеряться
Sa
confonderci
Может
нас
сбить
с
толку
Ho
bisogno
di
amarti
Мне
нужно
любить
тебя
Ma
non
come
vuoi
tu
Но
не
так,
как
хочешь
ты
Completare
i
tuoi
gesti
Завершать
твои
начинания
Spegnerti
la
TV
Выключать
тебе
телевизор
Questo
senso
di
niente
Это
чувство
пустоты
Passa
se
ci
sei
tu
Проходит,
если
есть
ты
Quanto
costa
averti
dentro
Сколько
стоит
иметь
тебя
внутри
È
come
l'immenso,
è
lo
stesso
e
il
diverso
Это
как
необъятность,
это
одинаковое
и
разное
Tutto
questo
sei
tu
Всё
это
ты
Pioggia
e
stelle
che
cadono
giù
Дождь
и
звёзды
падают
вниз
Tutto
questo
sei
tu
Всё
это
ты
Mare
calmo
nei
tuoi
occhi
blu
Спокойное
море
в
твоих
голубых
глазах
Ho
bisogno
di
amarti
Мне
нужно
любить
тебя
Ma
non
come
vuoi
tu
Но
не
так,
как
хочешь
ты
Completare
i
tuoi
gesti
Завершать
твои
начинания
Spegnerti
la
TV
Выключать
тебе
телевизор
Questo
senso
di
niente
Это
чувство
пустоты
Passa
se
ci
sei
tu
Проходит,
если
есть
ты
Quanto
costa
averti
dentro
Сколько
стоит
иметь
тебя
внутри
È
come
l'immenso,
è
lo
stesso
e
il
diverso
Это
как
необъятность,
это
одинаковое
и
разное
Tutto
questo
sei
tu
Всё
это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolò Moriconi
Album
Solo
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.