Lyrics and translation Ultimo - Vieni nel mio cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Uo-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о-о
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о-о
È
una
vita
che
ti
penso,
oh-oh-oh
Это
жизнь,
в
которой
я
думаю
о
тебе,
о-о-о
È
una
vita
che
non
riesco
più
a
lasciarmi
andare
con
me
Это
жизнь,
с
которой
я
больше
не
могу
идти
È
una
vita
che
non
cresco,
oh-oh-oh
Это
жизнь,
в
которой
я
не
расту,
о-о-о
E
non
so
cosa
dirti
di
me,
sento
dentro
come
se
И
не
знаю,
что
тебе
обо
мне
рассказать,
внутри
я
чувствую,
как
будто
Ogni
volta
che
ti
guardo
penso
a
come
stai
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
думаю,
как
у
тебя
дела
A
come
vivi,
a
quanto
sei
felice
О
том,
как
ты
живёшь,
о
том,
насколько
ты
счастлива
Voglio
stare
dentro
te
quando
la
notte
dici
Я
хочу
быть
внутри
тебя,
когда
ночью
ты
говоришь
"Amore
vieni,
vieni
nel
mio
cuore,
vieni
nel
mio
cuore
"Любовь,
войди,
войди
в
моё
сердце,
войди
в
моё
сердце"
Vieni
nel
mio
cuore
che
c'è
un
posto
migliore"
Войди
в
моё
сердце,
оно
- лучшее
место
(Uo-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о-о
Vieni
nel
mio
cuore
Войди
в
моё
сердце
(Uo-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о-о
Amore
vieni,
vieni
nel
mio
cuore
Любовь,
войди,
войди
в
моё
сердце
È
una
vita
che
ti
aspetto,
oh-oh-oh
Это
жизнь,
в
которой
я
жду
тебя,
о-о-о
Ma
quando
arrivi,
è
difficile
godere
insieme
a
te
Но
когда
ты
приходишь,
мне
сложно
радоваться
вместе
с
тобой
Sarà
che
è
tutto
un
mio
pretesto,
oh-oh-oh
Возможно
окажется,
что
это
всё
моё
оправдание,
о-о-о
Per
poi
scrivere
meglio
di
me,
ma
è
come
se
Чтобы
потом
писать
лучше,
чем
я,
но
это
как
будто
Ogni
volta
che
ti
guardo
penso
a
come
stai
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
думаю,
как
у
тебя
дела
A
come
vivi,
a
quanto
sei
felice
О
том,
как
ты
живёшь,
о
том,
насколько
ты
счастлива
Voglio
stare
dentro
te,
quando
la
notte
dici
Я
хочу
быть
внутри
тебя,
когда
ночью
ты
говоришь
"Amore
vieni,
vieni
nel
mio
cuore,
vieni
nel
mio
cuore
"Любовь,
войди,
войди
в
моё
сердце,
войди
в
моё
сердце"
Vieni
nel
mio
cuore
che
c'è
un
posto
migliore"
Войди
в
моё
сердце,
оно
- лучшее
место
(Uo-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о-о
Vieni
nel
mio
cuore
Войди
в
моё
сердце
(Uo-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о-о
Amore
vieni,
vieni
nel
mio
cuore
Любовь,
войди,
войди
в
моё
сердце
Qui
c'è
un
sogno
per
te
Здесь
есть
сон
для
тебя
Le
cose
che
vedi
То,
что
я
вижу
L'amore
che
cerchi
e
non
trovi,
perché
Любовь,
которую
ты
ищешь
и
не
находишь,
почему
Tu
dimmi
perché
Скажи
мне,
почему
Rimani
lì
in
piedi,
come
l'ultima
volta
Стой
там,
как
в
прошлый
раз
Come
lui
che
non
torna
Как
он,
который
не
возвращается
Dimmi
quelle
parole
Скажи
мне
эти
слова
Vieni
dentro
al
mio
cuore
Войди
прямо
в
моё
сердце
(Uo-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Уо-о-о-о-о-о
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о-о
Ogni
volta
che
ti
guardo
penso
a
come
stai
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
думаю,
как
у
тебя
дела
A
come
vivi,
a
quanto
sei
felice
О
том,
как
ты
живёшь,
о
том,
насколько
ты
счастлива
Voglio
stare
dentro
te
quando
la
notte
dici
Я
хочу
быть
внутри
тебя,
когда
ночью
ты
говоришь
"Amore
vieni,
vieni
nel
mio
cuore,
vieni
nel
mio
cuore
"Любовь,
войди,
войди
в
моё
сердце,
войди
в
моё
сердце"
Vieni
nel
mio
cuore
che
c'è
un
posto
migliore"
Войди
в
моё
сердце,
оно
- лучшее
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolò Moriconi
Attention! Feel free to leave feedback.