Ultimo feat. Mezzosangue - DILUVIO UNIVERSALE - translation of the lyrics into Russian

DILUVIO UNIVERSALE - Mezzosangue , Ultimo translation in Russian




DILUVIO UNIVERSALE
Всемирный потоп
Vedi
Видишь,
Ci sono cose che non sai di me
есть вещи, которые ты обо мне не знаешь.
Io ho avuto il cuore sotto i piedi
Моё сердце было растоптано,
Ma l'anima di un samurai perché
но душа самурая осталась, потому что
Serve coraggio per rialzarsi
нужна смелость, чтобы подняться,
Ma più per morire
но ещё больше чтобы умереть.
E a volte è più saggio fermarti
И иногда мудрее остановиться,
Se vuoi ripartire
если хочешь начать сначала.
Tu mi dicevi pensi troppo
Ты говорила, что я слишком много думаю,
Perché hai il cuore asciutto
потому что у меня сухое сердце.
Ma vedi è buffo
Но знаешь, забавно,
Il fatto che se penso troppo
что если я много думаю,
È perché sento tutto
то потому, что я всё чувствую.
E il mondo si fa gigantesco dentro questa vita
И мир становится гигантским в этой жизни.
Sai anche una goccia è un'esplosione
Знаешь, даже капля это взрыв
Per una formica
для муравья.
Così una pioggia
Так и дождь
È un diluvio universale per me
это всемирный потоп для меня,
Che sto a disegnare un mondo nuovo
ведь я рисую новый мир
Con fogli e matita
листом бумаги и карандашом,
Empatizzare questo vuoto
превращая эту пустоту
In paura infinita
в бесконечный страх.
Ho solo questa musica da amica
У меня есть только эта музыка,
E una spiaggia infinita
и бесконечный пляж,
Che fa da clessidra
который служит песочными часами,
Per cantare
чтобы петь.
Non è più quanto forte spingi
Дело не в том, насколько сильно ты толкаешь,
Che più in alto arrivi
чтобы забраться выше,
Come non è più quanto preghi
как и не в том, сколько ты молишься,
Che più a lungo vivi
чтобы дольше жить.
Sono un campione
Я чемпион
A perdere le ore
по трате времени
Con l'anima in ferie
с душой в отпуске
E il cuore che non vede
и сердцем, которое не видит.
Chi crede sia una giostra
Кто считает, что это карусель,
Forse c'ha preso in pieno
возможно, попал в точку.
Se pensi che l'infinito
Если ты думаешь, что бесконечность
Tra i numeri è nello zero
среди чисел это ноль,
Vorrei nascere in un tizio
я хотел бы родиться тем,
Che odia farsi domande
кто ненавидит задавать вопросы,
Che accetta quello che c'ha
кто принимает то, что имеет,
Senza perdere mai le staffe
не теряя самообладания.
Forse farebbe bene
Возможно, было бы неплохо
Distrarsi per un momento
отвлечься на мгновение.
Il fatto è che dico "io"
Дело в том, что я говорю "я",
E rispondono in cento dentro
а внутри отвечают сотни.
Son troppi versi
Слишком много строк,
Anche complessi
причем сложных,
Che trito e ritrito
которые я перемалываю,
Quei dubbi inversi
эти перевернутые сомнения
Tra gli stessi
среди тех же самых,
A cui miro e ritiro
к которым я стремлюсь и от которых отказываюсь.
Prendo distanze da chi predica
Я дистанцируюсь от тех, кто проповедует
E mastica vita
и пережевывает жизнь.
È plastica viva
Это живой пластик.
Senza una maschera perdi la vita
Без маски ты теряешь жизнь.
Il vuoto in corpo si riassorbe
Пустота в теле растворяется
Con penna sui fogli
с ручкой на листах.
Descrivo i giorni vuoti al parco
Я описываю пустые дни в парке
E coloro i ricordi
и раскрашиваю воспоминания.
Tanto più metto sentimento
Чем больше я вкладываю чувств,
Più tu poi ne togli
тем больше ты отнимаешь.
Tanto più resto a te distante
Чем дальше я от тебя,
Più tu poi ti spogli
тем больше ты обнажаешься.





Writer(s): Niccolò Moriconi


Attention! Feel free to leave feedback.