Lyrics and translation Ultimo - Il capolavoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ho
vissuto
insieme
a
te
И
прожил
я
с
тобой
Scrivendo
pagine,
pagine
e
Писая
страницы,
страницы
и
E
ho
perso
ma
tu
eri
con
me
И
я
проиграл,
но
ты
был
со
мной
Ed
adesso
suono
e
mi
chiedo
il
perché
А
сейчас
играю
и
задаюсь
вопросом
почему
Ed
adesso
sogno
soltanto
che
arrivi
il
giorno
А
сейчас
мечтаю
только
что
бы
настал
день
Che
la
notte
mi
giro
e
non
dormo
Что
бы
ночью
я
ворочался
и
не
спал
Mischio
le
lacrime
con
il
vino
rosso
Смешиваю
слезы
с
красным
вином
E
ti
sento
nei
discorsi
di
chi
mi
sta
intorno
И
слышу
тебя
в
разговорах
окружающих
Tu
eri
la
nota
che,
eri
la
nota
in
me
Ты
была
нотой,
которая,
была
нотой
во
мне
Tu
eri
la
nota
che
fa
uscire
il
capolavoro
che
è
in
me
Ты
была
нотой,
что
вызволяет
шедевр,
что
во
мне
E
ho
lasciato
dentro
me
И
я
оставил
внутри
себя
Quadri
bianchi,
dipingili
te
Пустые
картины,
разрисуй
их
ты
E
lei
ora
è
qui
vicino
a
me
И
она
сейчас
здесь,
рядом
со
мной
E
cerco
nei
suoi
gesti
qualcosa
di
te
И
ищу
в
её
жестах
что
то
от
тебя
E
adesso
sogno
soltanto
che
arrivi
il
giorno
А
сейчас
я
только
мечтаю
о
том,
что
бы
настал
день
Che
la
notte
mi
giro
e
non
dormo
Что
бы
ночью
я
ворочался
и
не
спал
Mischio
le
lacrime
con
il
vino
rosso
Смешиваю
слезы
с
красным
вином
E
ti
sento
nei
discorsi
di
chi
mi
sta
intorno
И
слышу
тебя
в
разговорах
окружающих
Tu
eri
la
nota
che,
eri
la
nota
in
me
Ты
была
нотой,
что,
была
нотой
во
мне
Tu
eri
la
nota
che
fa
uscire
il
capolavoro
che
è
in
me
Ты
была
нотой,
что
вызволяет
шедевр,
что
во
мне
E
ho
vissuto
insieme
a
te
И
я
прожил
с
тобой
Scrivendo
pagine,
pagine
e
Писая
страницы,
страницы
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): niccolò moriconi
Album
Pianeti
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.