Ultimo - Quella casa che avevamo in mente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ultimo - Quella casa che avevamo in mente




Quella casa che avevamo in mente
Тот дом, что у нас был в мечтах
Resto ma non riesco
Остаюсь, но не могу
Parlo di qualcosa ma non parlo
Говорю что-то, но не говорю
E contraddico tutto ciò che tocco
И противоречу всему, к чему прикасаюсь
Il mondo è un posto grande ma non troppo
Мир велик, но не слишком
Che tanto poi mi basta solo un secondo
Ведь мне хватит всего секунды
E come nulla fosse ci ritorno
И как будто ничего не было, возвращаюсь
In quel posto tanto atteso quanto
В то место, столь желанное, как и
Quanto una parola se non parlo
Как слово, если не говорю
E ti vorrei
И я бы хотел
Ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Я бы хотел, я бы хотел, я бы хотел
Ma ti prego come eri prima
Но, прошу, такой, как прежде
Con la faccia da bambina
С лицом девочки
E ti vorrei
И я бы хотел
Ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Я бы хотел, я бы хотел, я бы хотел
Ma ti prego come era prima
Но, прошу, такой, как прежде
Con la faccia di chi sta in fila
С лицом той, что стоит в очереди
E distratto aspetta il turno
И рассеянно ждёт свою очередь
Pensando che poi tanto arriva
Думая, что она всё равно придёт
Tu occupavi un posto troppo grande
Ты занимала слишком много места
E certo adesso è strano non parlarne
И, конечно, сейчас странно не говорить об этом
Di quella casa che avevamo in mente
О том доме, что у нас был в мечтах
Lontano dalla strada in mezzo al verde
Вдали от дороги, среди зелени
Ti ricordi? Avevi sempre freddo
Помнишь? Тебе всегда было холодно
E anche io ma non te l'ho mai ammesso
Да и мне тоже, но я никогда тебе этого не признавался
Perché la nostra storia è in queste cose
Потому что наша история в этих вещах
In ciò che non si dice ma rimane
В том, что не говорится, но остаётся
Ti vorrei
Я бы хотел
Ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Я бы хотел, я бы хотел, я бы хотел
Ma ti prego come eri prima
Но, прошу, такой, как прежде
Con la faccia da bambina
С лицом девочки
Ti vorrei
Я бы хотел
Ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Я бы хотел, я бы хотел, я бы хотел
Ma ti prego come era prima
Но, прошу, такой, как прежде
Con la faccia di chi sta in fila
С лицом той, что стоит в очереди
E distratto aspetta il turno
И рассеянно ждёт свою очередь
Pensando che poi tanto arriva
Думая, что она всё равно придёт





Writer(s): niccolò moriconi


Attention! Feel free to leave feedback.