Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAPPY FEELING
GLÜCKLICHES GEFÜHL
And
all
we
really
want
is
this
feeling
Und
alles,
was
wir
wirklich
wollen,
ist
dieses
Gefühl
Happy
feeling,
happy
feeling
Glückliches
Gefühl,
glückliches
Gefühl
I
don't
doubt
you
think
it's
all
so
simple
Ich
bezweifle
nicht,
du
denkst,
es
sei
so
simpel
I
walk
away,
I
won't
think
about
tomorrow
Ich
gehe
fort,
ich
denke
nicht
an
morgen
What
we
all
know,
there's
no
misunderstanding
Was
wir
alle
wissen,
kein
Missverständnis
Speak
the
truth,
let
the
words
(let
the
words)
Sprich
Wahrheit,
lass
die
Worte
(lass
die
Worte)
Fall
from
your
lips
(fall
from
your
lips)
like
the
warmth
of
a
kiss
Von
deinen
Lippen
fallen
(von
Lippen)
wie
Küsse
voller
Wärme
You'll
never
sleep
right
Du
wirst
nie
richtig
schlafen
Until
you
come
face
to
face
Bis
du
von
Angesicht
zu
Angesicht
stehst
With
what
you're
feeling
Mit
dem,
was
du
fühlst
Something
primal,
something
tribal
Etwas
Urtümliches,
etwas
Stammesmäßiges
Our
survival
Unser
Überleben
The
light
of
love
pulses
through
our
veins
Das
Licht
der
Liebe
pulsiert
in
unsern
Adern
And
all
we
really
want
is
this
feeling
Und
alles,
was
wir
wirklich
wollen,
ist
dieses
Gefühl
Happy
feeling,
happy
feeling
Glückliches
Gefühl,
glückliches
Gefühl
The
light
of
love
pulses
through
our
veins
Das
Licht
der
Liebe
pulsiert
in
unsern
Adern
And
all
we
really
want
is
this
feeling
(is
this
feeling)
Und
alles,
was
wir
wirklich
wollen,
ist
dieses
Gefühl
(ist
dies
Gefühl)
Happy
feeling,
happy
feeling
Glückliches
Gefühl,
glückliches
Gefühl
(Oh-yeah,
I
want
it)
(Oh-ja,
ich
will
es)
(Want
it,
want
it,
want
it,
want
it,
want
it,
want
it,
want
it)
(Will
es,
will
es,
will
es,
will
es,
will
es,
will
es,
will
es)
Happy
feeling
Glückliches
Gefühl
Tiny
words
(tiny
words)
so
small
(so
small)
can
leave
you
breathless
Winz'ge
Worte
(winz'ge
Worte)
so
klein
(so
klein)
rauben
dir
den
Atem
Love
(love),
such
sweet
(such
sweet)
relief
(relief)
Liebe
(Liebe),
so
süße
(so
süße)
Rettung
(Rettung)
Change
circumstances
Ändere
die
Umstände
Let's
get
swept
away
(let's
get
swept
away)
Lass
uns
fortgerissen
werden
(lass
uns
fortgerissen)
Come
with
big
love
and
understanding
Komm
mit
großer
Lieb'
und
Verständnis
Speak
the
truth
(speak
the
truth)
Sprich
Wahrheit
(sprich
Wahrheit)
Let
the
words
(let
the
words)
Lass
die
Worte
(lass
die
Worte)
Fall
from
your
lips
like
the
warmth
of
a
kiss
Von
Lippen
fallen,
wie
Küsse
voller
Wärme
You'll
never
sleep
right
Du
wirst
nie
richtig
schlafen
Until
you
come
face
to
face
Bis
du
von
Angesicht
zu
Angesicht
stehst
With
what
you're
feeling
Mit
dem,
was
du
fühlst
Something
primal
(something
primal),
something
tribal
Etwas
Urtümliches
(etwas
Urtümliches),
etwas
Stammesmäßiges
Our
survival
(our
surival)
Unser
Überleben
(unser
Überleben)
The
light
of
love
pulses
through
our
veins
(say
it
children)
Das
Licht
der
Liebe
pulsiert
in
unsern
Adern
(sprecht
es,
Kinder)
And
all
we
really
want
is
this
feeling
Und
alles,
was
wir
wirklich
wollen,
ist
dieses
Gefühl
Happy
feeling
(happy
feeling),
happy
feeling
(happy
feeling)
Glückliches
Gefühl
(glückliches
Gefühl),
glückliches
Gefühl
(glückliches
Gefühl)
The
light
of
love
pulses
through
our
veins
Das
Licht
der
Liebe
pulsiert
in
unsern
Adern
And
all
we
really
want
is
this
feeling
Und
alles,
was
wir
wirklich
wollen,
ist
dieses
Gefühl
Happy
feeling
(happy
feeling),
happy
feeling
(happy
feeling)
Glückliches
Gefühl
(glückliches
Gefühl),
glückliches
Gefühl
(glückliches
Gefühl)
(You
wanna
talk
about
only
words)
(Du
willst
nur
über
Worte
reden)
(You
know
what
we
need)
(Du
weißt,
was
wir
brauchen)
Happy
feeling,
happy
feeling
Glückliches
Gefühl,
glückliches
Gefühl
Happy
feeling,
happy
feeling
Glückliches
Gefühl,
glückliches
Gefühl
Happy
feeling,
happy
feeling
Glückliches
Gefühl,
glückliches
Gefühl
Happy
feeling,
whoa,
whoa-whoa-whoa
Glückliches
Gefühl,
whoa,
whoa-whoa-whoa
(Oh-yeah,
I
want
it,
want
it,
want
it,
want
it,
want
it,
want
it)
(Oh-ja,
ich
will
es,
will
es,
will
es,
will
es,
will
es,
will
es)
(Happy
feeling)
(Glückliches
Gefühl)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Small, Ultra Nate, Dino Psaras
Attention! Feel free to leave feedback.