Ultra Naté - HAPPY FEELING - translation of the lyrics into German

HAPPY FEELING - Ultra Natétranslation in German




HAPPY FEELING
GLÜCKLICHES GEFÜHL
And all we really want is this feeling
Und alles, was wir wirklich wollen, ist dieses Gefühl
Happy feeling, happy feeling
Glückliches Gefühl, glückliches Gefühl
I don't doubt you think it's all so simple
Ich bezweifle nicht, du denkst, es sei so simpel
I walk away, I won't think about tomorrow
Ich gehe fort, ich denke nicht an morgen
What we all know, there's no misunderstanding
Was wir alle wissen, kein Missverständnis
Speak the truth, let the words (let the words)
Sprich Wahrheit, lass die Worte (lass die Worte)
Fall from your lips (fall from your lips) like the warmth of a kiss
Von deinen Lippen fallen (von Lippen) wie Küsse voller Wärme
You'll never sleep right
Du wirst nie richtig schlafen
Until you come face to face
Bis du von Angesicht zu Angesicht stehst
With what you're feeling
Mit dem, was du fühlst
Something primal, something tribal
Etwas Urtümliches, etwas Stammesmäßiges
Our survival
Unser Überleben
The light of love pulses through our veins
Das Licht der Liebe pulsiert in unsern Adern
And all we really want is this feeling
Und alles, was wir wirklich wollen, ist dieses Gefühl
Happy feeling, happy feeling
Glückliches Gefühl, glückliches Gefühl
The light of love pulses through our veins
Das Licht der Liebe pulsiert in unsern Adern
And all we really want is this feeling (is this feeling)
Und alles, was wir wirklich wollen, ist dieses Gefühl (ist dies Gefühl)
Happy feeling, happy feeling
Glückliches Gefühl, glückliches Gefühl
(Oh-yeah, I want it)
(Oh-ja, ich will es)
(Want it, want it, want it, want it, want it, want it, want it)
(Will es, will es, will es, will es, will es, will es, will es)
Happy feeling
Glückliches Gefühl
Tiny words (tiny words) so small (so small) can leave you breathless
Winz'ge Worte (winz'ge Worte) so klein (so klein) rauben dir den Atem
Love (love), such sweet (such sweet) relief (relief)
Liebe (Liebe), so süße (so süße) Rettung (Rettung)
Change circumstances
Ändere die Umstände
Let's get swept away (let's get swept away)
Lass uns fortgerissen werden (lass uns fortgerissen)
Come with big love and understanding
Komm mit großer Lieb' und Verständnis
Speak the truth (speak the truth)
Sprich Wahrheit (sprich Wahrheit)
Let the words (let the words)
Lass die Worte (lass die Worte)
Fall from your lips like the warmth of a kiss
Von Lippen fallen, wie Küsse voller Wärme
You'll never sleep right
Du wirst nie richtig schlafen
Until you come face to face
Bis du von Angesicht zu Angesicht stehst
With what you're feeling
Mit dem, was du fühlst
Something primal (something primal), something tribal
Etwas Urtümliches (etwas Urtümliches), etwas Stammesmäßiges
Our survival (our surival)
Unser Überleben (unser Überleben)
The light of love pulses through our veins (say it children)
Das Licht der Liebe pulsiert in unsern Adern (sprecht es, Kinder)
And all we really want is this feeling
Und alles, was wir wirklich wollen, ist dieses Gefühl
Happy feeling (happy feeling), happy feeling (happy feeling)
Glückliches Gefühl (glückliches Gefühl), glückliches Gefühl (glückliches Gefühl)
The light of love pulses through our veins
Das Licht der Liebe pulsiert in unsern Adern
And all we really want is this feeling
Und alles, was wir wirklich wollen, ist dieses Gefühl
Happy feeling (happy feeling), happy feeling (happy feeling)
Glückliches Gefühl (glückliches Gefühl), glückliches Gefühl (glückliches Gefühl)
(You wanna talk about only words)
(Du willst nur über Worte reden)
(You know what we need)
(Du weißt, was wir brauchen)
Happy feeling, happy feeling
Glückliches Gefühl, glückliches Gefühl
Happy feeling, happy feeling
Glückliches Gefühl, glückliches Gefühl
Happy feeling, happy feeling
Glückliches Gefühl, glückliches Gefühl
Happy feeling, whoa, whoa-whoa-whoa
Glückliches Gefühl, whoa, whoa-whoa-whoa
(Oh-yeah, I want it, want it, want it, want it, want it, want it)
(Oh-ja, ich will es, will es, will es, will es, will es, will es)
(Happy feeling)
(Glückliches Gefühl)





Writer(s): Russell Small, Ultra Nate, Dino Psaras


Attention! Feel free to leave feedback.