Lyrics and translation Ultra Naté - Situation:Critical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
You
think
somebody
might
of
learned
Ты
думаешь,
что
кто-то
может
чему-то
научиться?
After
everything
is
gone
then
После
того
как
все
исчезнет
What
you
gonna
do
Что
ты
тогда
будешь
делать
You
think
you
might
want
to
hold
back
Ты
думаешь,
что,
возможно,
захочешь
сдержаться?
You
think
you
might
want
to
give
back
Ты
думаешь,
что,
возможно,
захочешь
вернуть.
You
think
you
might
want
to
turn
back
Ты
думаешь,
что
захочешь
вернуться?
Somehow
things
must
change
Так
или
иначе
все
должно
измениться
And
it's
got
to
be
for
the
better
И
это
должно
быть
к
лучшему.
Someday
soon
will
bring
Когда-нибудь
скоро
принесет
...
Peace
and
love
to
share
Мир
и
любовь,
которыми
можно
поделиться.
With
your
brother
С
твоим
братом.
You
think
it
might
be
too
hard
Ты
думаешь,
что
это
будет
слишком
тяжело?
You
think
it
might
be
too
far
Ты
думаешь,
что
это
может
быть
слишком
далеко,
You
think
it
might
take
too
long
ты
думаешь,
что
это
может
занять
слишком
много
времени.
Situation's
critical
Ситуация
критическая
In
your
life
В
твоей
жизни
Situation's
critical
Ситуация
критическая
In
your
life
В
твоей
жизни
In
your
life
В
твоей
жизни
You
might
not
ever
think
that
Ты
можешь
даже
не
думать
об
этом.
What
you
do
makes
a
difference
То,
что
ты
делаешь,
имеет
значение.
But
if
you'd
only
try
Но
если
бы
ты
только
попыталась
...
You
might
save
someone's
life
Ты
можешь
спасти
чью-то
жизнь.
So
what
you
gonna
do
Так
что
ты
собираешься
делать
It's
always
up
to
you
but
Это
всегда
зависит
от
тебя
но
Don't
don't
don't
you
give
up
Не
сдавайся
не
сдавайся
Don't
don't
don't
you
give
up
Не
сдавайся
не
сдавайся
Don't
don't
don't
you
give
up
Не
сдавайся
не
сдавайся
'Cause
when
you
think
about
it
Потому
что
когда
ты
думаешь
об
этом
...
You
got
to
give
it
all
you've
got
to
give
Ты
должен
отдать
все,
что
у
тебя
есть.
You
got
to
get
back
in
and
try
it
again
Ты
должен
вернуться
и
попробовать
снова.
'Cause
that's
the
only
way
to
make
it
today
Потому
что
это
единственный
способ
сделать
это
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AL MACK, ULTRA NATE WYCHE
Attention! Feel free to leave feedback.