Ultraje a Rigor - Ah, Se Eu Fosse Homem... - translation of the lyrics into German

Ah, Se Eu Fosse Homem... - Ultraje a Rigortranslation in German




Ah, Se Eu Fosse Homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
De ouvir meu coração
Um auf mein Herz zu hören
E dar vazão não à razão
Und nicht der Vernunft nachzugeben
Mas à vontade de mudar a situação
Sondern dem Wunsch, die Situation zu ändern
E me arriscar, me machucar
Und mich zu riskieren, mich zu verletzen
Mas mandar tudo para o ar
Aber alles hinzuschmeißen
pra ficar com uma mulher
Nur um bei einer Frau zu sein
Pra fazer o que eu quiser
Um zu tun, was ich will
Abrir meu peito, é meu direito
Meine Brust öffnen, das ist mein Recht
Se eu tivesse peito
Wenn ich den Mut hätte
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
De aguentar que uma mulher é como um homem
Um es auszuhalten, dass eine Frau wie ein Mann ist
E também pensa como um homem
Und auch denkt wie ein Mann
E quer sair com outros homens
Und mit anderen Männern ausgehen will
E, apesar de todas as explicações antropológicas
Und trotz aller anthropologischen Erklärungen
Na prática não tem explicação para o tesão
Gibt es in der Praxis keine Erklärung für die Geilheit
E ai, meu chapa, pode
Und dann, mein Kumpel, kannst du nur
Reclamar pro bispo
Dich beim Bischof beschweren
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Se eu fosse homem...
Wenn ich ein Mann wäre...
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Se eu fosse homem...
Wenn ich ein Mann wäre...
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
De parar de me portar
Um aufzuhören, mich zu verhalten
Feito um rochedo
Wie ein Fels
Indestrutível e infalível
Unzerstörbar und unfehlbar
Inabalável e imutável
Unerschütterlich und unveränderlich
Previsível e impossível
Vorhersehbar und unmöglich
Um computador com músculos
Ein Computer mit Muskeln
Um chefe, um pai
Ein Chef, ein Vater
Um homem com H maiúsculo
Ein Mann mit großem M
Eu seria o homem certo pra você
Ich wäre der richtige Mann für dich
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Ah, se eu fosse homem...
Ach, wenn ich ein Mann wäre...
Obrigado
Danke





Writer(s): Roger Rocha Moreira


Attention! Feel free to leave feedback.