Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
porque
você
não
tem
futuro
Nur
weil
du
keine
Zukunft
hast
Não
é
motivo
prá
ficar
inseguro
Ist
kein
Grund,
unsicher
zu
sein
Já
que
a
gente
tá
todo
mundo
nessa
barca
furada
Da
wir
ja
alle
in
diesem
lecken
Boot
sitzen
Melhor
aproveitar
prá
dar
uma
nadada
Nutzen
wir
es
lieber,
um
eine
Runde
zu
schwimmen
Só
porque
agora
'cê
tá
duro
Nur
weil
du
jetzt
pleite
bist
Não
é
motivo
prá
ficar
inseguro
Ist
kein
Grund,
unsicher
zu
sein
Já
que
a
gente
tá
todo
mundo
na
beira
do
abismo
Da
wir
ja
alle
am
Rande
des
Abgrunds
stehen
Boa
hora
prá
aprender
paraquedismo
Gute
Zeit,
um
Fallschirmspringen
zu
lernen
Você
precisa
ter
coragem,
coragem,
coragem
Du
musst
Mut
haben,
Mut,
Mut
Coragem
prá
reagir
Mut
zu
reagieren
Coragem
prá
crescer
Mut
zu
wachsen
Coragem
prá
decidir
Mut
zu
entscheiden
Coragem
prá
viver
Mut
zu
leben
Não
adianta
ir
pro
analista
Es
nützt
nichts,
zum
Analytiker
zu
gehen
Nem
adianta
ir
pro
aeroporto
Es
nützt
auch
nichts,
zum
Flughafen
zu
gehen
Não
tem
como
fugir,
a
vida
é
dura
Es
gibt
kein
Entkommen,
das
Leben
ist
hart
Ansiedade,
depressão,
insegurança,
isso
tudo
é
frescura
Angst,
Depression,
Unsicherheit,
das
ist
alles
Getue
Chega
de
culpar
alguém
por
tudo
Hör
auf,
jemandem
die
Schuld
an
allem
zu
geben
Enfrente
o
mêdo
e
abaixe
o
seu
escudo
Stell
dich
der
Angst
und
senke
deinen
Schild
'Cê
já
chorou
bastante,
agora
pára
Du
hast
schon
genug
geweint,
jetzt
hör
auf
Vê
se
cria
vergonha
nessa
cara
Reiß
dich
mal
zusammen
Você
precisa
ter
coragem,
coragem,
coragem
Du
musst
Mut
haben,
Mut,
Mut
Coragem
prá
cair
Mut
zu
fallen
Coragem
prá
leventar
Mut
aufzustehen
Coragem
prá
discutir
Mut
zu
diskutieren
Coragem
prá
ganhar
Mut
zu
gewinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Rocha Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.