Lyrics and translation Ultraje a Rigor - Rebelde Sem Causa
Meus
dois
pais
me
tratam
muito
bem
Две
мои
родители
относятся
ко
мне
очень
хорошо
(O
que
é
que
você
tem
que
não
fala
com
ninguém?)
(Что
это
такое,
что
вы
есть,
что
не
с
кем
разговаривать?)
Meus
dois
pais
me
dão
muito
carinho
Две
мои
родители
дают
мне
много
любви
(Então
porque
você
se
sente
sempre
tão
sozinho?)
(То
потому,
что
вы
чувствуете
всегда
так
одинок?)
Meus
dois
pais
me
compreendem
totalmente
Две
мои
родители
понимают
меня
полностью
(Como
é
que
cê
se
sente,
desabafa
aqui
com
a
gente!)
(Как
художественной,
если
чувствуете,
слышите
здесь,
с
нами!)
Meus
dois
pais
me
dão
apoio
moral
Две
мои
родители
дают
мне
моральную
поддержку,
(Não
dá
pra
ser
legal,
só
pode
ficar
mal!)
(Не
дает
для
того,
чтобы
быть
прохладно,
можно
получить
только
зло!)
Mama
Mama
Mama
Mama
Железы
Железы
Железы
Железы
(Papa
Papa
Papa
Papa)
(Папа
Папа
Папа
Папа)
Mama
Mama
Mama
Mama
Железы
Железы
Железы
Железы
(Papa
Papa
Papa
Papa)
(Папа
Папа
Папа
Папа)
Minha
mãe
até
me
deu
essa
guitarra
Моя
мама,
пока
я
не
дал
этой
гитаре
Ela
acha
bom
que
o
filho
caia
na
farra
Она
думает,
хорошо,
что
сын
падает
на
выпивку
E
o
meu
carro
foi
meu
pai
que
me
deu
И
мой
автомобиль
был
отец
мой,
который
дал
мне
Filho
homem
tem
que
ter
um
carro
seu
Сын-человек
должен
иметь
автомобиль,
его
Fazem
questão
que
eu
só
ande
produzido
Делают
это
в
точку,
что
я
только
прогулка
производства
Se
orgulham
de
ver
o
filhinho
tão
bonito
Гордятся
тем,
что
видеть
маленького
мальчика
так
красиво
Me
dão
dinheiro
prá
eu
gastar
com
a
mulherada
Мне
дают
деньги,
бывает,
я
провожу
с
цыплят
Eu
realmente
não
preciso
mais
de
nada
Я
действительно
не
нужно
больше
ничего
Meus
pais
não
querem
Мои
родители
не
хотят
Que
eu
fique
legal
Я
хорошо
смотрелась
Meus
pais
não
querem
Мои
родители
не
хотят
Que
eu
seja
um
cara
normal
Я
был
обычный
парень
Não
vai
dar,
assim
não
vai
dar
Не
даст,
так
не
даст
Como
é
que
eu
vou
crescer
sem
ter
com
quem
me
revoltar
Как
я
буду
расти
без,
с
которым
мне,
увы
Não
vai
dar,
assim
não
vai
dar
Не
даст,
так
не
даст
Pra
eu
amadurecer
sem
ter
com
quem
me
rebelar
Для
меня,
чтобы
развиваться,
не
имея,
с
кем
мне
повстанцев
Não
vai
dar,
assim
não
vai
dar
Не
даст,
так
не
даст
Como
é
que
eu
vou
crescer
sem
ter
com
quem
me
revoltar
Как
я
буду
расти
без,
с
которым
мне,
увы
Não
vai
dar,
assim
não
vai
dar
Не
даст,
так
не
даст
Pra
eu
amadurecer
sem
ter
com
quem
me
rebelar
Для
меня,
чтобы
развиваться,
не
имея,
с
кем
мне
повстанцев
Mama
Mama
Mama
Mama
Железы
Железы
Железы
Железы
(Papa
Papa
Papa
Papa)
(Папа
Папа
Папа
Папа)
Mama
Mama
Mama
Mama
Железы
Железы
Железы
Железы
(Papa
Papa
Papa
Papa)
(Папа
Папа
Папа
Папа)
Não
vai
dar,
assim
não
vai
dar
Не
даст,
так
не
даст
Como
é
que
eu
vou
crescer
sem
ter
com
quem
me
revoltar
Как
я
буду
расти
без,
с
которым
мне,
увы
Não
vai
dar,
assim
não
vai
dar
Не
даст,
так
не
даст
Pra
eu
amadurecer
sem
ter
com
quem
me
rebelar
Для
меня,
чтобы
развиваться,
не
имея,
с
кем
мне
повстанцев
Mama
Mama
Mama
Mama
Железы
Железы
Железы
Железы
(Papa
Papa
Papa
Papa)
(Папа
Папа
Папа
Папа)
Mama
Mama
Mama
Mama
Железы
Железы
Железы
Железы
(Papa
Papa
Papa
Papa)
(Папа
Папа
Папа
Папа)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Rocha Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.