Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock das Aranhas
Rock der Spinnen
Subi
no
muro
do
quintal
Ich
kletterte
auf
die
Hofmauer
E
vi
uma
transa
que
não
é
normal
Und
sah
'ne
Nummer,
die
nicht
normal
ist
E
ninguém
vai
acreditar
Und
niemand
wird
es
glauben
Eu
vi
duas
mulher
Ich
sah
zwei
Frauen
Botando
aranha
pra
brigar
Wie
sie
Spinnen
zum
Kämpfen
brachten
Duas
aranha
(duas
aranha)
Zwei
Spinnen
(zwei
Spinnen)
Duas
aranha
(duas
aranha)
Zwei
Spinnen
(zwei
Spinnen)
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Komm
her,
Frau,
lass
die
Ziererei
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Meine
Schlange
will
deine
Spinne
fressen
Meu
corpo
todo
se
tremeu
Mein
ganzer
Körper
bebte
E
nem
minha
cobra
entendeu
Und
nicht
mal
meine
Schlange
verstand
es
Cumé'
que
pode
duas
aranha
se
esfregando
Wie
können
sich
zwei
Spinnen
aneinander
reiben
Eu
tô
sabendo,
alguma
coisa
tá
faltando
Ich
weiß
Bescheid,
irgendetwas
fehlt
da
É
minha
cobra,
cobra
criada
Es
ist
meine
Schlange,
meine
aufgezogene
Schlange
É
minha
cobra,
cobra
criada
Es
ist
meine
Schlange,
meine
aufgezogene
Schlange
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Komm
her,
Frau,
lass
die
Ziererei
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Meine
Schlange
will
deine
Spinne
fressen
Deve
ter
uma
boa
explicação
Es
muss
eine
gute
Erklärung
geben
O
que
é
que
essas
aranha
Was
diese
Spinnen
Tão
fazendo
ali
no
chão?
Dort
auf
dem
Boden
machen?
Uma
em
cima,
e
outra
embaixo
Eine
oben,
die
andere
unten
A
cobra
perguntando
Die
Schlange
fragt
sich
Onde
é
que
eu
me
encaixo?
Wo
passe
ich
da
rein?
A
minha
cobra,
cobra
criada
Meine
Schlange,
meine
aufgezogene
Schlange
A
minha
cobra,
cobra
criada
Meine
Schlange,
meine
aufgezogene
Schlange
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Komm
her,
Frau,
lass
die
Ziererei
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Meine
Schlange
will
deine
Spinne
fressen
Soltei
a
cobra
e
ela
foi
direto
Ich
ließ
die
Schlange
los
und
sie
ging
direkt
Foi
pro
meio
das
aranha
Mitten
zwischen
die
Spinnen
Pra
mostrar
como
é
que
é
certo
Um
zu
zeigen,
wie
es
richtig
geht
Cobra
com
aranha
é
que
dá
pé
Schlange
mit
Spinne,
das
ist
es,
was
klappt
Aranha
com
aranha
sempre
deu
jacaré
Spinne
mit
Spinne
ergab
immer
Alligator
A
minha
cobra
(com
as
aranhas)
Meine
Schlange
(mit
den
Spinnen)
A
minha
cobra
(com
as
aranhas)
Meine
Schlange
(mit
den
Spinnen)
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Komm
her,
Frau,
lass
die
Ziererei
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Meine
Schlange
will
deine
Spinne
fressen
É
o
rock
das
aranha
Das
ist
der
Rock
der
Spinnen
É
o
rock
das
aranha
Das
ist
der
Rock
der
Spinnen
É
o
rock
das
aranha
Das
ist
der
Rock
der
Spinnen
É
o
rock
das
aranha
Das
ist
der
Rock
der
Spinnen
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Komm
her,
Frau,
lass
die
Ziererei
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Meine
Schlange
will
deine
Spinne
fressen
É
o
rock
das
aranha
Das
ist
der
Rock
der
Spinnen
É
o
rock
das
aranha
Das
ist
der
Rock
der
Spinnen
É
o
rock
das
aranha
Das
ist
der
Rock
der
Spinnen
É
o
rock
das
aranha
Das
ist
der
Rock
der
Spinnen
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Komm
her,
Frau,
lass
die
Ziererei
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Meine
Schlange
will
deine
Spinne
fressen
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Komm
her,
Frau,
lass
die
Ziererei
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Meine
Schlange
will
deine
Spinne
fressen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cláudio Roberto, Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.