Slow Down - Ultraje a Rigortranslation in German
Well
c'mon
pretty
baby
Na
komm
schon,
hübsches
Baby
Won't
you
walk
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
gehen?
Come
on,
pretty
baby
Komm
schon,
hübsches
Baby
Won't
you
talk
to
me
Willst
du
nicht
mit
mir
reden?
Come
on
pretty
baby
gimme
one
more
chance
Komm
schon,
hübsches
Baby,
gib
mir
noch
eine
Chance
Try
and
save
our
romance
Versuch,
unsere
Romanze
zu
retten
Slow
Down
Mach
langsamer
Baby
now
you're
moving
way
too
fast
Baby,
jetzt
bist
du
viel
zu
schnell
unterwegs
You
gotta
gimme
a
little
lovin'
Du
musst
mir
ein
bisschen
Liebe
geben
Gimme
a
little
lovin'
Gib
mir
ein
bisschen
Liebe
If
you
want
our
love
to
last
Wenn
du
willst,
dass
unsere
Liebe
hält
Well,
I
used
to
walk
you
home
Nun,
ich
brachte
dich
früher
nach
Hause
Baby,
after
school
Baby,
nach
der
Schule
Carry
your
books
home
too
Trug
auch
deine
Bücher
nach
Hause
But
now
you've
got
a
boyfriend
Aber
jetzt
hast
du
einen
Freund
With
a
diamond
ring
Mit
einem
Diamantring
Baby
what
you're
tryin'
to
do
Baby,
was
versuchst
du
zu
tun?
You'd
better
slow
down
Du
solltest
besser
langsamer
machen
Baby
now
you're
moving
way
too
fast
Baby,
jetzt
bist
du
viel
zu
schnell
unterwegs
You
gotta
gimme
a
little
lovin'
Du
musst
mir
ein
bisschen
Liebe
geben
Gimme
a
little
lovin'
Gib
mir
ein
bisschen
Liebe
If
you
want
our
love
to
last
Wenn
du
willst,
dass
unsere
Liebe
hält
Well,
you
know
that
I
love
you
baby
Nun,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
Baby
Yes,
I
do
Ja,
das
tue
ich
Come
on,
pretty
baby,
why
can'tcha
be
true
Komm
schon,
hübsches
Baby,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein?
I
need
your
lovin'
baby
oh
so
bad
Ich
brauche
deine
Liebe,
Baby,
oh
so
sehr
The
best
little
woman
that
I
ever
had
Das
beste
Mädchen,
das
ich
je
hatte
Slow
Down
Mach
langsamer
Baby
now
you're
moving
way
too
fast
Baby,
jetzt
bist
du
viel
zu
schnell
unterwegs
You
gotta
gimme
a
little
lovin'
Du
musst
mir
ein
bisschen
Liebe
geben
Gimme
a
little
lovin'
Gib
mir
ein
bisschen
Liebe
If
you
want
our
love
to
last
Wenn
du
willst,
dass
unsere
Liebe
hält
Rate the translation
1 This Boy
2 Nós Vamos Invadir Sua Praia
3 Rebelde Sem Causa
4 Mim Quer Tocar
5 Zoraide
6 Ciúme
7 Inútil
8 Marylou
9 Jesse Go
10 Eu Me Amo
11 Se Você Sabia
12 Independente Futebol Clube
13 Hino Dos Cafagestes
14 Marylou (Versão carnaval)
15 Ricota
16 Inútil (Ao vivo)
17 Eu gosto de mulher
18 Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
19 Terceiro
20 A festa
21 Prisioneiro
22 Sexo!
23 Pelado
24 Ponto de ônibus
25 Maximillian Sheldon
26 Will Robinson e seus robots
27 Nós vamos invadir sua praia (Instrumental)
28 Nós vamos invadir sua praia (Remix)
29 Nós Vamos Invadir Sua Praia (Versão Avenida)
30 Filha Daquilo
31 Filha da puta (Versão sociedade)
32 Crescendo
33 Filha da Puta
34 Volta comigo
35 Laços de família
36 Secretários eletrônicos
37 Maquininha
38 A constituinte
39 Crescendo II - A missão (Santa inocência)
40 Ice Bucket
41 Coragem
42 Os cães ladram mas não mordem e a caravana passa
43 Querida mamãe
44 O chiclete
45 A constituinte (Ao Vivo)
46 Filha da puta (Ao Vivo)
47 The Munsters
48 Bárbara Ann
49 I Wanna Be Your Man
50 Slow Down
51 Nobody But Me
52 I Found That Essence Rare
53 El Cumbanchero
54 Runaway
55 Twist and Shout
56 Walk Right Back
57 Mauro Bundinha
58 Vem Quente Que Estou Fervendo
59 Let's Twist Again
60 Boys
61 Dizzy Miss Lizzy
62 Os Sete Cabeludos
63 You Wondering Now
64 Slow Down (Versão Gripada)
65 (Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
66 Ah, se eu fosse homem...
67 Como Fazer Amigos e Influenciar Pessoas (Política)
68 Teimoso
69 A inveja é uma merda
70 O seu universozinho
71 Oh Carol
72 O fusquinha do itamar
73 Tuaregue
74 Fuck the World!
75 Êta sonzinho fuleiro
76 Oração
77 Rock das Aranhas
78 Vamos Virar Japonês
Attention! Feel free to leave feedback.