Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Mundo Gosta de Mim
Jeder mag mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Eu
sei
que
eu
sou
bonito,
divertido
e
inteligente
Ich
weiß,
ich
bin
schön,
lustig
und
intelligent
Só
não
sei
como
é
que
eu
pude
conquistar
toda
essa
gente
Ich
weiß
nur
nicht,
wie
ich
all
diese
Leute
erobern
konnte
É
uma
coisa
tão
gostosa
e
todo
dia
eu
agradeço
Es
ist
so
eine
angenehme
Sache
und
jeden
Tag
danke
ich
dafür
É
tão
bom
sentir-se
amado,
mas
no
fundo
eu
mereço
Es
ist
so
gut,
sich
geliebt
zu
fühlen,
aber
im
Grunde
verdiene
ich
es
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
E
conforme
eu
vou
andando,
eu
vou
parando
e
dando
a
mão
Und
während
ich
gehe,
halte
ich
an
und
gebe
die
Hand
Pras
pessoas
que
me
chamam
e
confessam
sua
paixão
Den
Leuten,
die
mich
rufen
und
ihre
Leidenschaft
gestehen
É
polícia,
é
bandido,
é
bacana,
é
fudido
Es
ist
die
Polizei,
es
ist
der
Bandit,
es
ist
der
Coole,
es
ist
der
Verdammte
Todo
mundo
dá
um
sorriso
e
me
olha
enternecido
Jeder
lächelt
und
schaut
mich
gerührt
an
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
E
até
a
roupa
que
eu
uso,
todo
mundo
quer
usar
Und
sogar
die
Kleidung,
die
ich
trage,
will
jeder
tragen
Mesmo
a
que
está
no
meu
corpo,
às
vezes
tenho
que
tirar
Selbst
die,
die
an
meinem
Körper
ist,
muss
ich
manchmal
ausziehen
Alguns
vêm
me
dar
dinheiro,
alguns
querem
me
tocar
Manche
kommen,
um
mir
Geld
zu
geben,
manche
wollen
mich
berühren
As
meninas
pedem
beijo,
sempre
querem
me
abraçar
Die
Mädchen
bitten
um
einen
Kuss,
wollen
mich
immer
umarmen
Eu
não
sei
se
é
o
meu
cheiro
que
é
gostoso
pra
danar
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mein
Geruch
ist,
der
zum
Verrücktwerden
gut
ist
Até
quando
eu
solto
um
peido,
todo
mundo
quer
cheirar
Selbst
wenn
ich
einen
Furz
lasse,
will
jeder
daran
riechen
Pode
ser
minha
simpatia,
o
meu
corpo
ou
o
meu
olhar
Es
könnte
meine
Sympathie
sein,
mein
Körper
oder
mein
Blick
Mas
o
fato
é
que
eu
não
encontro
quem
não
canse
de
me
amar
Aber
Tatsache
ist,
dass
ich
niemanden
finde,
der
es
leid
wird,
mich
zu
lieben
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Todo
mundo
gosta
de
mim
Jeder
mag
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Rocha Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.