Ultraklystron - Throw Hands Like Chuchu - translation of the lyrics into German

Throw Hands Like Chuchu - Ultraklystrontranslation in German




Throw Hands Like Chuchu
Teil aus wie Chuchu
Throw hands like Chuchu
Teil aus wie Chuchu
Toriyama bars still Dr. Slump you
Toriyama-Bars hauen dich immer noch um wie Dr. Slump
Fifty Cal no two two
Fünfziger Kaliber, keine Zwei-Zwei
Everyone duck no Princess Tutu
Alle ducken sich, keine Prinzessin Tutu
No critic it don't stink, oh
Kein Kritiker, es stinkt nicht, oh
But it go doot doot doo
Aber es macht Düt Düt Düü
Speedholes in ya hood
Speedholes in deiner Haube
Transparent everyone can see through you
Transparent, jeder kann dich durchschauen
Throw hands like Chuchu
Teil aus wie Chuchu
Toriyama bars still Dr. Slump you
Toriyama-Bars hauen dich immer noch um wie Dr. Slump
Fifty Cal no two two
Fünfziger Kaliber, keine Zwei-Zwei
Everyone duck no Princess Tutu
Alle ducken sich, keine Prinzessin Tutu
No critic it don't stink, oh
Kein Kritiker, es stinkt nicht, oh
But it go doot doot doo
Aber es macht Düt Düt Düü
Speed-holes in ya hood
Speedholes in deiner Haube
Transparent everyone can see through you
Transparent, jeder kann dich durchschauen
Three things for sure and four things for certain
Drei Dinge sind sicher und vier sind gewiss
Five fingers of death couldn't leave me hurtin'
Fünf Finger des Todes könnten mich nicht verletzen
I stay your on six till seventh heaven
Ich bleib' auf deiner Sechs bis zum siebten Himmel
Cause I eight these bars like a nine unleadin'
Denn ich fraß diese Bars wie 'ne Neun bleifrei
So Pearl Jam with a perfect Ten
Also Pearl Jam mit einer perfekten Zehn
Like Spinal tap turned up to eleven
Wie Spinal Tap auf elf aufgedreht
Rode twelve speeds even past thirteen
Fuhr Zwölfgang sogar über Dreizehn hinaus
But there can be only one on the path headin'
Aber es kann nur einen geben auf dem eingeschlagenen Weg
Highlander what can I say
Highlander, was soll ich sagen
Live forever or die by blades
Lebe ewig oder stirb durch Klingen
Difficulties in the choices made
Schwierigkeiten bei den getroffenen Entscheidungen
Lay low never in a escalade
Unauffällig bleiben, niemals in 'nem Escalade
No home deep in the palisades
Kein Heim tief in den Palisades
Just stay grindin' refinin' a trade
Nur weiter grinden, ein Handwerk verfeinern
Or fly g5s through clear blue sky
Oder G5s fliegen durch klaren blauen Himmel
Only have one choice, one glaring way
Habe nur eine Wahl, einen offensichtlichen Weg
Throw hands like Chuchu
Teil aus wie Chuchu
Toriyama bars still Dr. Slump you
Toriyama-Bars hauen dich immer noch um wie Dr. Slump
Fifty Cal no two two
Fünfziger Kaliber, keine Zwei-Zwei
Everyone duck no Princess Tutu
Alle ducken sich, keine Prinzessin Tutu
No critic it don't stink, oh
Kein Kritiker, es stinkt nicht, oh
But it go doot doot doo
Aber es macht Düt Düt Düü
Speedholes in ya hood
Speedholes in deiner Haube
Transparent everyone can see through you
Transparent, jeder kann dich durchschauen
Throw hands like Chuchu
Teil aus wie Chuchu
Toriyama bars still Dr. Slump you
Toriyama-Bars hauen dich immer noch um wie Dr. Slump
50 Cal no two two
Fünfziger Kaliber, keine Zwei-Zwei
Everyone duck no Princess Tutu
Alle ducken sich, keine Prinzessin Tutu
No critic it don't stink, oh
Kein Kritiker, es stinkt nicht, oh
But it go doot doot doo
Aber es macht Düt Düt Düü
Speedholes in ya hood
Speedholes in deiner Haube
Transparent everyone can see through you
Transparent, jeder kann dich durchschauen
So I gotta get these bands up
Also muss ich diese Batzen ranschaffen
Need a whole goddamn crowd with hands up
Brauche eine verdammt ganze Menge mit Händen oben
Call out loud want to hear that answer
Ruf laut, will diese Antwort hören
Response so large no tiny dancers
Reaktion so riesig, keine Tiny Dancers
Know I'm the boss like Tony Danza
Wisse, ich bin der Boss wie Tony Danza
From the start to the final stanzas
Vom Anfang bis zu den letzten Strophen
No side eye from the public's glances
Keine Seitenblicke von den Blicken der Öffentlichkeit
As every note I sigh entrances
Da jede Note, die ich von mir geb', bezaubert
From the intro to the final sentence
Vom Intro bis zum letzten Satz
Took these hits till I was defenseless
Nahm diese Schläge, bis ich wehrlos war
Recognize I won't know acceptance
Erkenne, ich werde keine Akzeptanz erfahren
Own blood hates my immense offenses
Eigenes Blut hasst meine immensen Vergehen
Held back words were too expensive
Zurückgehaltene Worte waren zu teuer
Didn't ask me what my intent is
Fragten mich nicht, was meine Absicht ist
Spent ten years diggin' in these trenches
Verbrachte zehn Jahre grabend in diesen Gräben
Now I'm throwin' in monkey wrenches
Jetzt werfe ich Knüppel zwischen die Beine
Throw hands like Chuchu
Teil aus wie Chuchu
Toriyama bars still Dr. Slump you
Toriyama-Bars hauen dich immer noch um wie Dr. Slump
50 Cal no two two
Fünfziger Kaliber, keine Zwei-Zwei
Everyone duck no Princess Tutu
Alle ducken sich, keine Prinzessin Tutu
No critic it don't stink, oh
Kein Kritiker, es stinkt nicht, oh
But it go doot doot doo
Aber es macht Düt Düt Düü
Speedholes in ya hood
Speedholes in deiner Haube
Transparent everyone can see through you
Transparent, jeder kann dich durchschauen
Throw hands like Chuchu
Teil aus wie Chuchu
Toriyama bars still Dr. Slump you
Toriyama-Bars hauen dich immer noch um wie Dr. Slump
Fifty Cal no two two
Fünfziger Kaliber, keine Zwei-Zwei
Everyone duck no Princess Tutu
Alle ducken sich, keine Prinzessin Tutu
No critic it don't stink, oh
Kein Kritiker, es stinkt nicht, oh
But it go doot doot doo
Aber es macht Düt Düt Düü
Speedholes in ya hood
Speedholes in deiner Haube
Transparent everyone can see through you
Transparent, jeder kann dich durchschauen





Writer(s): Karl Olson


Attention! Feel free to leave feedback.