Ultramagnetic MC’s - Live at Tramps (July 11, ’97) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ultramagnetic MC’s - Live at Tramps (July 11, ’97)




Yo, yo gimme some of that, gimme some of that
Йо, йо, дай мне немного этого, дай мне немного того,
That. relax, relax. relax
что. расслабься, расслабься. расслабиться
Yeah!
Да!
Funkmaster style quick, unique, with the hype shit
Стиль фанкмастера быстрый, уникальный, с шумихой.
Come on, bring him up, come on
Давай, поднимай его, давай
The dope shit, the funny shit, the unique shit
Дурманящее дерьмо, забавное дерьмо, уникальное дерьмо
Uhh!
Ух!
I get swift with the hype, the lyrical
Я быстро увлекаюсь шумихой, лирическим
Supersonic hyper doper switch when I come with
Сверхзвуковой переключатель гиперпрыжка, когда я прихожу с
Lyrical I swing with, non-stop, heads bop
Лирический, с которым я качаюсь, нон-стоп, хедз-боп
Niggaz drop, to the floor, the scene I get mean
Ниггеры падают на пол, сцена, в которой я становлюсь злым
Lyrical dream -- with the brother in the backseat
Лирический сон - с братом на заднем сиденье
When I come with the bad beat
Когда я кончаю с плохим ритмом
Smack unique shit, when I come legit black hit
Чмокай уникальным дерьмом, когда я кончу, настоящий черный хит
One two, fast or slow, check as I go
Раз, два, быстро или медленно, проверяй, пока я иду
Sing-Sing, swing-swing, on the go-go tip
Пой-пой, качай-качай, на ходу-давай!
Lyrics {scratch} like, when I crush you
Текст песни {царапина} как, когда я раздавлю тебя
Rush you, lyrics I come, they bust through
Тороплю тебя, когда я прихожу, они прорываются сквозь
The man in the backseat switchin
Мужчина на заднем сиденье переключается
Check out as I lyrical dish em, switchin up and down
Посмотрите, как я их лирически угощаю, переключаясь то вверх, то вниз
Hyper type of, funky shit, unique sweet
Гипертрофированный тип, обалденное дерьмо, уникальная сладость
Complete the unique, style, lyrically the baddest
Завершите уникальное, стильное, лирически самое крутое
But not like Gladys Knight and the Pips
Но не так, как Глэдис Найт и Пипсы
Unique sweet, comin down
Неповторимая сладость, спускающаяся вниз
Walkin down your motherfuckin street, with heat
Иду по твоей гребаной улице, с жарой
Yes non-stopper, I rocka
Да, без пробки, я качаюсь
Chick-check one-two, lyrical I step through
Чик-чек раз-два, лиричный, я переступаю через
Lyrical piles and polygons
Лирические сваи и многоугольники
That's the psygon, unique, SUPERIOR delivery
Это psygon, уникальная, ПРЕВОСХОДНАЯ доставка
(That's right, that's right)
(Это верно, это верно)
Exquisite expansion range
Изысканный диапазон расширения
Top notch, when I come like, Mayor Ed Koch
Высший класс, когда я прихожу, как мэр Эд Кох
You be walkin through sayin
Ты проходишь мимо, говоря
Yes to the man right there
Да этому мужчине прямо здесь
I'm talkin to, you (Doctor Ock)
Я разговариваю с тобой (доктор Ок)
One two, bring the whole motherfuckin groove (Doctor Ock)
Раз, два, включи весь гребаный ритм (Доктор Окк)
And let's do the do, one two (Doctor Ock)
И давайте сделаем это, раз, два (Доктор Ок)
Check in, went it with the shit, non-stop legit
Зарегистрировался, справился с этим дерьмом, нон-стоп законно
Lyve it up, live it up
Оживи это, живи этим
Yo, motherfuckers throw your hands up
Йоу, ублюдки, поднимите руки вверх
And give it up, when I say
И откажись от этого, когда я скажу
This is the way, we sway unique
Это способ, которым мы раскачиваем уникальные
Turntables, J.C. play, one-two, time is up
Проигрыватели, Джей Си играет, раз-два, время вышло
"Dr. Octagon" one two, the rhyme is up
"Доктор Октагон", раз-два, рифма закончилась,
"Dr. Octagon" non-stop, cut em
"Доктор Октагон" без остановки, режь их
Check as I, smack the nigga "Dr. Octagon"
Проверь, как я, шлепни ниггера "Доктор Октагон".
With the black heat, yo, check
С черной жарой, йоу, проверь
Put your motherfuckin hands up come on
Подними свои гребаные руки вверх, давай
Check out the man "Dr. Octagon"
Посмотрите на человека "Доктор Октагон"
Yo. signin off y'all "Dr. Octagon"
Йоу. подписываю вас всех "Доктор Октагон".
Doc Ock, that's right, Doc Ock
Док Ок, правильно, Док Ок
Doc Ock, Doc Ock
Док Окк, Док Окк
It's Doc Ock, it's Doc Ock
Это Док Ок, это Док Ок
Yeah, Sir Menelik around
Да, сэр Менелик где-то поблизости
Dr. Octagon, come to the office, come now
Доктор Октагон, приходите в офис, приходите сейчас
(Uh-oh) Oh fuck! (UH-OH!) YEAH!
же (О-о-о) О черт! (О-О-О!) да!
Patient just died in room one-oh-five
Пациент только что умер в палате один-ноль-пять
Why don't y'all say BLUE FLOWERS!!
Почему бы вам всем не сказать "ГОЛУБЫЕ ЦВЕТЫ"?!
Cirroshis of the eye
Перхоть глаза
We got the motherfuckin Doctor in the house
У нас в доме этот гребаный доктор
Nurse come in please, where are you?
Медсестра, зайдите, пожалуйста, где вы?





Writer(s): Miller Cedric Ulmont, Thornton Keith Mathew


Attention! Feel free to leave feedback.