Lyrics and translation Ultravox - Alles Klar
Angels
Never
Die
Angels
Never
Die
Es
wird
schon
immer
irgendwie
weitergehen
Это
всегда
так
или
иначе
будет
продолжаться
Wir
werden
nur
nicht
alle
überleben
Мы
просто
не
все
выживем
Was
wird
so
sein
wenn
ich
jetzt
geh
Что
будет,
если
я
уйду
сейчас
Werd
ich
dich
jemals
lebend
wiederseh′n
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь
живым
Es
sieht
so
aus,
als
ob's
ein
kurzer
weg
war
Похоже,
это
был
короткий
путь
Das
alles
irgendwie
zu
ende
geht
Все
это
каким-то
образом
подходит
к
концу
Ich
weiss
nur
ich
will
uberleben
Я
просто
знаю,
что
хочу
выжить
Und
werde
mich
niemals
ergeben
И
никогда
не
сдастся
мне
Ich
lieb
dich
besser
jeden
tag
Я
люблю
тебя
все
лучше
с
каждым
днем
Und
hoff
dass
nicht
auch
schon
alles
war
И
надеюсь,
что
еще
не
все
было
Ich
hange
doch
so
sehr
an
diesem
leben
Я
так
сильно
привязан
к
этой
жизни
Ich
wurde
darum
alles
dafur
geben
Я
отдал
все
ради
этого
Ich
komm
nicht
druber
weg
mitanzusehen
Я
не
могу
druber
weg
смотреть
Wie
dunkle
machte
uber
leben
gehn
Как
темные,
так
и
сделал
жизнь
gehn
Vielleicht
werd
ich′s
ja
gar
nicht
mehr
erleben
Может
быть,
я
вообще
больше
не
испытаю
этого
Was
ist
denn
schon
mein
kleines
menschenleben
Что
это
за
моя
маленькая
человеческая
жизнь
Es
sieht
aus
wie
ein
kurzer
weg
Похоже,
это
короткий
путь
Ich
hoff
das
er
noch
nicht
zu
ende
geht
Я
надеюсь,
что
он
еще
не
подходит
к
концу
So
lieb
mich
besser
jeden
tag
Так
что
люби
меня
лучше
с
каждым
днем
Und
wenn
es
geht
auch
noch
danach
И
если
это
все
еще
продолжается
после
этого
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Es
wird
schon
immer
irgendwie
weitergehen
Это
всегда
так
или
иначе
будет
продолжаться
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Ich
hoffe
nur
ich
werd
es
uberleben
Я
просто
надеюсь,
что
переживу
это
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Vielleicht
gibt
es
ja
danach
noch
ein
leben
Может
быть,
после
этого
будет
еще
одна
жизнь
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Vielleicht
werd
ich
dich
dann
ja
wiedersehen
Может
быть,
тогда
я
снова
увижу
тебя
Wiedersehen
...
wiedersehen
...
До
свидания
...
до
свидания
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Currie, M. Ure, C. Cross, W. Cann
Album
Vienna
date of release
01-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.