Lyrics and translation Ultravox - Loves Great Adventure (12'' Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loves Great Adventure (12'' Version)
Великое приключение любви (12-дюймовая версия)
Standing
on
my
own
Стоял
я
сам
по
себе,
It
didn't
mean
that
much
to
me
И
это
ничего
для
меня
не
значило.
I
thought
I
had
it
all
Думал,
что
всё
имею,
I
didn't
see
the
mystery
Не
видел
тайны
твоей.
I
stood
the
test
of
time
Выдержал
испытание
временем,
And
took
the
step
to
find
И
сделал
шаг,
чтобы
найти
Love's
great
adventure
Великое
приключение
любви.
I
spoke
a
million
words
Произнес
миллион
слов,
They
didn't
mean
that
much
to
me
И
они
ничего
для
меня
не
значили.
They
rang
around
my
head
Звучали
они
в
моей
голове,
Like
empty
tuneless
harmonies
Как
пустые,
беззвучные
гармонии.
Love's
great
adventure's
mine
Великое
приключение
любви
— мое.
Lying
side
by
side
Лежа
рядом
с
тобой,
It
didn't
mean
that
much
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значило.
I
started
to
enjoy
Я
начал
наслаждаться
The
poetry
and
symphonies
Поэзией
и
симфониями.
I
took
it
in
my
stride
Я
принял
это
как
должное,
I
hailed
the
day
I
tried
Приветствовал
день,
когда
решился
Love's
great
adventure
На
великое
приключение
любви.
A
fool
who
couldn't
see
Глупец,
который
не
мог
видеть,
It
didn't
mean
that
much
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значило.
I
couldn't
understand
Я
не
мог
понять,
That's
how
the
game
is
meant
to
be
Что
так
и
задумана
эта
игра.
Love's
great
adventure's
mine
Великое
приключение
любви
— мое.
Love's
great
adventure
Великое
приключение
любви.
Love's
great
adventure
Великое
приключение
любви.
Love's
great
adventure,
oh
Великое
приключение
любви,
о.
Standing
on
my
own
Стоял
я
сам
по
себе,
It
didn't
mean
that
much
to
me
И
это
ничего
для
меня
не
значило.
I
thought
I
had
it
all
Думал,
что
всё
имею,
I
didn't
see
the
mystery
Не
видел
тайны
твоей.
I
stood
the
test
of
time
Выдержал
испытание
временем,
I
took
the
step
to
find
Сделал
шаг,
чтобы
найти
Love's
great
adventure's
mine
Мое
великое
приключение
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. CURRIE, M. URE, C. ALLEN, W. CANN
Attention! Feel free to leave feedback.