Lyrics and translation Ultravox - Sleepwalk (Recorded live in Rehearsals at the Lyceum, 17 Aug 1980)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalk (Recorded live in Rehearsals at the Lyceum, 17 Aug 1980)
Лунатизм (Запись с репетиции в Лицеуме, 17 августа 1980)
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик
Rolling
and
falling,
I′m
choking
and
calling
Качусь
и
падаю,
задыхаюсь
и
зову
тебя
Name
after
name
after
name
Имя
за
именем,
имя
за
именем
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик
Naked
and
bleeding,
the
streetlights
stray
by
me
Обнаженный
и
кровоточащий,
уличные
фонари
блуждают
рядом
Hurting
my
eyes
with
their
glare
Ранят
мои
глаза
своим
блеском
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик
Helplessly
breaking,
exchanging
my
faces
Беспомощно
ломаясь,
меняя
свои
лица
Destined,
we
had
to
collide
Нам
суждено
было
столкнуться
Caught
on
the
outside,
I'm
crumpling
and
crawling
Пойманный
снаружи,
я
сминаюсь
и
ползу
Watching
the
day
drag
away
Наблюдая,
как
день
уходит
прочь
Spiraling
deeper,
I
can′t
feel
my
fingers
Спускаясь
по
спирали
все
глубже,
я
не
чувствую
своих
пальцев
Rip
round
my
throat
as
I
dream
Рвут
мою
глотку,
пока
я
вижу
сон
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Currie, Christopher Thomas Allen, Midge Ure, Warren Reginald Cann
Album
Vienna
date of release
29-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.