Lyrics and translation Ultravox - The Frozen Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marching
across
our
own
screens
Маршируем
по
экранам
своих
жизней,
Our
faces
form
all
our
needs
Наши
лица
формируют
все
наши
потребности.
The
future′s
not
returning
Будущее
не
вернется,
All
bridges
built
for
burning
Все
мосты
построены,
чтобы
сгореть.
How
can
there
be
anything
wrong?
Как
может
быть
что-то
не
так?
Aren't
we
the
frozen
ones?
Разве
мы
не
застывшие?
One
day
I′ll
just
erase
the
tape,
wave
goodbye,
and
fade
away
Однажды
я
просто
сотру
пленку,
помашу
на
прощание
и
исчезну,
Get
lost
in
the
frost
again
Снова
потеряюсь
в
инее.
Clean
the
ashes
of
my
face
at
the
bottom
of
your
suitcase
Сотру
пепел
с
моего
лица
на
дне
твоего
чемодана,
Find
a
sunset,
turn
away
Найду
закат
и
отвернусь.
How
can
there
by
anything
wrong?
Как
может
быть
что-то
не
так?
Aren't
we
the
frozen
ones?
Разве
мы
не
застывшие?
The
frozen
ones
Застывшие,
The
frozen
ones
Застывшие.
We
walk
around
inside
each
other
visiting
the
empty
rooms
Мы
бродим
внутри
друг
друга,
посещая
пустые
комнаты,
Put
me
on,
I'll
put
you
on
too
Включи
меня,
я
тоже
включу
тебя.
You
knew
I′d
have
to
follow
you
because
you
saw
I′m
hollow
too
Ты
знала,
что
я
последую
за
тобой,
потому
что
увидела,
что
я
тоже
пустой.
But
it's
so
nice
being
I
too
Но
так
приятно
быть
таким
же,
как
ты.
How
can
there
by
anything
wrong?
Как
может
быть
что-то
не
так?
Aren′t
we
the
frozen
ones?
Разве
мы
не
застывшие?
The
frozen
ones
Застывшие,
The
frozen
ones
Застывшие.
We
don′t
care
who
led
us
here
Нам
все
равно,
кто
привел
нас
сюда.
No-one
will
care
when
we're
gone
Никому
не
будет
дела,
когда
нас
не
станет,
The
frozen
ones
Застывшие,
The
frozen
ones
Застывшие.
Too
many
pictures
on
my
screen
and
all
of
them
are
screaming
at
me
Слишком
много
картинок
на
моем
экране,
и
все
они
кричат
на
меня,
Thought
I
had
this
insulation
Думал,
у
меня
есть
изоляция.
The
only
way
to
stop
the
flood
whenever
feelings
get
too
real
Единственный
способ
остановить
поток,
когда
чувства
становятся
слишком
реальными,
Is
to
cut
the
information
Это
прервать
поток
информации.
How
can
there
be
anything
wrong?
Как
может
быть
что-то
не
так?
Aren′t
we
the
frozen
ones?
Разве
мы
не
застывшие?
The
frozen
ones
Застывшие,
The
frozen
ones
Застывшие.
The
frozen
ones
Застывшие
(Repeat
and
fade)
(Повтор
и
затухание)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.